Translation of "рекорд" in English

0.016 sec.

Examples of using "рекорд" in a sentence and their english translations:

- Я побил мировой рекорд.
- Я побила мировой рекорд.

I broke the world record.

Он побил рекорд.

- He has broken the record.
- He broke the record.

Это олимпийский рекорд.

- It's an olympic record.
- That's an Olympic record.

Это мировой рекорд.

It's a world record.

Это новый рекорд.

That's a new record.

Том побил рекорд.

Tom broke the record.

- Том побил собственный рекорд.
- Том побил свой собственный рекорд.

Tom broke his own record.

Он побил мировой рекорд.

He broke the world record.

Она побила мировой рекорд.

She broke the world record.

Какой у тебя рекорд?

What's your record?

Том побил мировой рекорд.

Tom broke the world record.

Вероятно, это новый рекорд.

That's probably a new record.

Я побил мировой рекорд.

I broke the world record.

Том побил олимпийский рекорд.

Tom broke the Olympic record.

Ты установил мировой рекорд.

You broke the world record.

Том пытался побить рекорд.

Tom tried to break the record.

- Его рекорд никогда не будет побит.
- Её рекорд никогда не будет побит.

His record will never be broken.

- Попытка Тома побить мировой рекорд провалилась.
- Тому не удалось побить мировой рекорд.

Tom failed in his attempt to beat the world record.

Она установила новый мировой рекорд.

She set a new world record.

Должно быть, это новый рекорд.

That must be a new record.

Том установил новый мировой рекорд.

Tom set a new world record.

Том дважды побил собственный рекорд.

Tom broke his own record twice.

Его рекорд никогда не будет побит.

His record will never be broken.

Никто не может побить его рекорд.

Nobody can break his record.

Том Джексон установил новый мировой рекорд.

Tom Jackson has set a new world record.

Я вчера побил свой личный рекорд.

I beat my personal record yesterday.

Думаю, я могу побить рекорд Тома.

I think I can break Tom's record.

Александр Калери побил рекорд путешествий во времени

Aleksandr Kaleri broke the travel record in time

Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.

He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.

Они установили новый рекорд по продолжительности поцелуя.

They set a new record for the longest kiss.

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

more than anyone in the history of the mountain.

Она установила мировой рекорд по прыжкам в высоту.

She set the world record for the high jump.

Мы также удерживали рекорд по времени, проведённому в бассейне.

We also hold a record of hours spent in a swimming pool.

Ей принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров.

She holds the world record for the hundred meters.

У меня есть шесть лет на то, чтобы побить мировой рекорд

I had over six years to break the world record

Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.

Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.

Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.

Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

Роджер Федерер не только получил баранку лишь раз со дня 18-летия, но и никогда не хватал баранку на тайбрейке. Для того, кто сыграл в туре более тысячи матчей, это, несомненно, рекорд.

Not only has Roger Federer only been bagelled once since turning 18, but he has never been tiebreak-bagelled, either. For someone with over a thousand tour matches, that's certainly a record.

Иво Карловичу принадлежит рекорд количества взятых подряд геймов на подаче. Во время травяного сезона-2009 он ни разу за восемь матчей не проиграл подачу, и лишь Роджер Федерер, величайший травяной игрок современности, смог оборвать серию на отметке в 129 взятых геймов на подаче подряд.

Ivo Karlovic holds the record for most consecutive service holds. During the 2009 grass season, he didn't lose serve once in eight matches, and it took Roger Federer, the greatest grasscourt player of modern times, to finally stop the streak at 129 holds in a row.