Translation of "расстоянии" in English

0.007 sec.

Examples of using "расстоянии" in a sentence and their english translations:

Они встречаются на расстоянии.

They're in a long-distance relationship.

- Он сидел от меня на расстоянии.
- Он сел на расстоянии от меня.

He sat at a distance from me.

На каком расстоянии вы находитесь?

How far are you from here?

к осуществлению сделок на огромном расстоянии,

dealing with people over great distances,

Он сидел от меня на расстоянии.

He sat at a distance from me.

Сейчас она держит его на расстоянии.

She keeps him at arm's length these days.

на зловеще близком к кораблю расстоянии.

extending ominously close to the ship.

Нет ничего хуже отношений на расстоянии.

There's nothing worse than a long-distance relationship.

Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки.

The airport is close at hand.

- Сейчас она держит его на расстоянии.
- Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни.

She keeps him at arm's length these days.

Даже на расстоянии более 380 000 км...

Even from over 380,000 kilometers away,

На таком расстоянии корабль похож на остров.

At a distance, the ship looks like an island.

У Тома и Мэри роман на расстоянии.

Tom and Mary have a long distance relationship.

Сидней находится на расстоянии нескольких миль отсюда.

Sydney is miles away from here.

Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии.

It is easy to be brave from a safe distance.

- Том был отстранённым.
- Том держался на расстоянии.

Tom was aloof.

- У вас когда-нибудь были романтические отношения на расстоянии?
- У тебя когда-нибудь были отношения на большом расстоянии?

Have you ever been in a long distance relationship?

и будет находиться на расстоянии, комфортном для него.

and will stand at a distance that's comfortable for him.

- Аэропорт недалеко.
- Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки.

- The airport is close at hand.
- The airport is close by.

У тебя когда-нибудь был роман на расстоянии?

Have you ever had a long distance relationship?

У тебя когда-нибудь были отношения на большом расстоянии?

Have you ever been in a long distance relationship?

Я живу на расстоянии в 200 метров от станции.

I live within 200 meters of the station.

Скайп был разработан для пар с отношениями на расстоянии.

Skype was designed for couples in long-distance relationships.

Я живу в деревне на удобном расстоянии от Казани.

I live in the country at a comfortable distance from Kazan.

Заперты магазины, закрыт бар, люди переговариваются на безопасном расстоянии.

Shops are shut, the bar is closed and people speak to each other from a safe distance.

Новый мальчик держится на расстоянии, потому что он нас не знает.

The new boy is distant because he does not know us.

Конь может атаковать две фигуры на расстоянии друг от друга одновременно.

The knight is capable of attacking two pieces away from each other at the same time.

Луна не всегда находится на одном и том же расстоянии от Земли.

- The moon is not always the same distance away from Earth.
- The moon isn't always the same distance away from Earth.

Наша солнечная система находится на расстоянии 26 000 световых лет от центра галактики.

Our solar system is 26,000 light-years from the center of the Galaxy.

- Однажды я видел эту актрису на расстоянии.
- Я как-то издалека видел эту актрису.

I once saw the actress at a distance.

Учитывая, что орбиты являются эллиптическими, планеты не всегда находятся на одинаковом расстоянии от Солнца.

Since the orbits are elliptical, the planets do not always have the same distance from the Sun.

- Сколько отсюда до моря?
- На каком расстоянии отсюда море?
- Какое расстояние отсюда до моря?

How far is it to the sea?

- Как ты думаешь, какое расстояние до корабля?
- Как ты думаешь, на каком расстоянии отсюда корабль?

How far away do you think that ship is?

- Как вы думаете, какое расстояние до корабля?
- Как вы думаете, на каком расстоянии отсюда корабль?

How far away do you think that ship is?

У Тома с Марией отношения на расстоянии: он живёт в Ганновере, она в Берлине, а по выходным они встречаются.

Tom and Mary are in a long-distance relationship. He lives in Hannover while she lives in Berlin; they meet on weekends.

- Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
- Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет.

This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.