Examples of using "расслышал»" in a sentence and their english translations:
Did I hear you right?
I didn't quite hear you.
Did I hear you right?
Did I hear you right?
Sorry, I didn't hear you.
Did I hear you right?
I didn't hear what you said.
What did you say? I didn't hear.
I didn't catch your last name.
I didn't get your name.
I didn't catch your last name.
I couldn't hear what you said.
I didn't hear what you said.
- I'm sorry. I didn't catch your name.
- I'm sorry, I didn't catch your name.
I missed what you said.
I didn't catch what he said.
Excuse me, I didn't catch your name.
I couldn't hear what you just said.
I'm sorry, but I didn't catch what you said.
I'm sorry I didn't quite catch what you said.
I didn't catch the last word.
Sorry, I didn't hear you.
As always, you misunderstood!
I didn't quite catch your words.
Sorry, I didn't hear you.
I'm sorry, I couldn't hear you.
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.
"Knock knock, is anyone home?" "Go away!" "I can't hear you." "Okay, what is it?" "Allow me to introduce myself. I am Geronimo Stilton." "What do you want?" "Your Highness, allow me to cross your kingdom so that I can get—" "Denied." "But—" "Unless you're a true warrior." "Believe me when I tell you that I am NOT a knight." "So you have no sword?" "Not even one. I am not a knight." "How about a piece of the Triforce?" "I am NOT a knight!" "You look like a knight on this picture I found on your website." "I am not a knight!" "Then go away." "But... okay."