Translation of "развода" in English

0.011 sec.

Examples of using "развода" in a sentence and their english translations:

Том хочет развода.

Tom wants a divorce.

Том хотел развода.

Tom wanted a divorce.

Фадель требовал развода.

Fadil was filing for divorce.

Я хочу развода.

I want a divorce.

Я не хочу развода.

- I don't want a divorce.
- I don't want to get divorced.

Ты ведь хочешь развода?

You want a divorce, don't you?

Я слышал, Том просит развода.

I heard Tom is filing for divorce.

После развода он был одинок.

He was lonely after his divorce.

В то же время, если женщина хочет развода, а мужчина не хочет развода

At the same time, if the woman wants a divorce and the man does not want a divorce

- Она хочет развестись.
- Она хочет развода.

She wants a divorce.

Сколько времени прошло после вашего развода?

How long has it been since your divorce?

После развода он пьёт не просыхая.

After the divorce, he can't stop drinking.

Чтобы оправиться после развода, нужно время.

It takes time to get over a divorce.

Главная причина любого развода - это свадьба.

The root cause of any divorce is marriage.

Она сказала ему, что хочет развода.

She told him she wanted a divorce.

Том сказал Мэри, что хочет развода.

- Tom told Mary he wanted a divorce.
- Tom told Mary that he wanted a divorce.

Том переехал в Бостон после развода.

Tom moved to Boston after his divorce.

Том после развода переехал в Австралию.

Tom moved to Australia after his divorce.

Я тогда был в процессе развода.

I was going through a divorce at that time.

- Джефф и Мия отчаянно пытаются избежать развода.
- Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.

Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.

- Я не видел бывшую жену после нашего развода.
- С нашего развода я не видел бывшей жены.

I haven't seen my ex-wife since our divorce.

мужчине не нужна была причина для развода

the man did not need a reason to divorce

Они не видели друг друга после развода.

They haven't seen each other since the divorce.

Мы с Томом не виделись с самого развода.

Tom and I haven't seen each other since our divorce.

- Жениться на следующий день после развода было бы неприлично.
- Выходить замуж на следующий день после развода было бы неприлично.

It would be unseemly to remarry the day after the divorce becomes final.

Из-за развода родителей девушка почти не общалась с отцом.

- Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
- Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
- Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.

- Я хочу расторгнуть брак.
- Я хочу развестись.
- Я хочу развода.

I want a divorce.

- Развод - то, что мне нужно.
- Чего я хочу, так это развода.

What I want is a divorce.

Что я действительно хочу сделать, так это попросить у Мэри развода.

What I really want to do is to ask Mary for a divorce.

- Я говорил Мэри, что хочу развода.
- Я говорил Мэри, что хочу развестись.

I told Mary I wanted a divorce.

- Том сказал Мэри, что хочет развода.
- Том сказал Мэри, что хочет развестись.

- Tom told Mary he wanted a divorce.
- Tom told Mary that he wanted a divorce.

- Мы с Томом не виделись с самого развода.
- Мы с Томом не виделись с тех пор, как развелись.

Tom and I haven't seen each other since our divorce.