Translation of "мужчина" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "мужчина" in a sentence and their hungarian translations:

Мужчина: Отлично.

Férfi: Szuper!

Мужчина умирал.

A férfi haldoklott.

Мужчина голый.

A férfi meztelen.

Это мужчина.

Ez férfi.

Мужчина просыпается.

A férfi felébred.

- В дверях появился мужчина.
- На пороге появился мужчина.

Az ajtóban egy férfi jelent meg.

- Мужчина напугал маленького ребёнка.
- Мужчина напугал маленьких детей.

A férfi megijesztette a kisgyerekeket.

- Веди себя как мужчина.
- Ведите себя как мужчина.

- Viselkedj úgy, mint egy férfi.
- Viselkedj férfiként!

Мужчина совершил убийство.

A férfi gyilkosságot követett el.

Мужчина наконец сознался.

A férfi végre vallott.

Дерись как мужчина!

Férfihoz méltóan harcolj!

Он храбрый мужчина.

Bátor ember.

Этот мужчина сильный.

- Ez a férfi erős.
- Izmos ez a férfi.

Тот мужчина — солдат.

Az a férfi egy katona.

Теперь я мужчина.

- Most már férfi vagyok.
- Most már felnőtt vagyok.

Этот мужчина пьяный.

- Ez a férfi részeg.
- Ez az ember be van rúgva.

Том - умный мужчина.

Tom okos ember.

Том уже мужчина.

Tom már kész férfi.

Он уже мужчина.

Ő már férfi.

Этот мужчина - глухой.

- Ez az ember süket.
- Süket ez az ember.

Дерись как мужчина.

Férfi módján küzdj!

Мужчина ел хлеб.

- A férfi kenyeret evett.
- A férfi megette a kenyeret.

- Мужчина, который читает газету, - его отец.
- Мужчина, читающий газету, - его отец.
- Мужчина, который читает газету, - её отец.
- Мужчина, читающий газету, - её отец.

Az az ember, aki az újságot olvassa, az apja.

как мужчина за 50,

Itt volt például az az ötven körüli férfi,

Мужчина был удивлён новостям.

A férfi meglepődött a hír hallatán.

Мужчина умер от рака.

A férfi rákban halt meg.

Том — мужчина моей мечты.

Tom álmaim férfija.

Он очень привлекательный мужчина.

Nagyon vonzó férfi.

Мужчина встал и запел.

A férfi felállt, és belekezdett az énekbe.

- Я мужчина.
- Я человек.

Férfi vagyok.

Мужчина прошел мимо него.

Egy férfi ment mellette.

Мужчина проспал целый день.

A férfi egy napig aludt.

Том очень приятный мужчина.

Tom nagyon kellemes ember.

Том очень сильный мужчина.

Tomi nagyon erős ember.

Этот мужчина хотел выпить.

Ez a férfi inni akart.

Том уже взрослый мужчина.

Tom már felnőtt ember.

Том очень харизматичный мужчина.

Tom nagyon karizmatikus férfi.

Я теперь женатый мужчина.

Most már házas ember vagyok.

Это женщина или мужчина?

Ez nő vagy férfi?

Представьте: огромный, потный, татуированный мужчина

Képzeljenek el nagydarab, izzadt, tetovált,

Он вёл себя как мужчина.

Úgy viselkedett, mint egy férfi.

Мужчина не плачет на публике.

Egy férfi nem sír nyilvánosság előtt.

Значит, ты всё-таки мужчина.

Mégiscsak férfi vagy.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

Kinyílt az ajtó, és kijött egy férfi.

Дверь открылась, и вошёл мужчина.

Az ajtó kinyílt és bejött egy férfi.

- Том - красавец.
- Том — красивый мужчина.

Tom egy jóképű férfi.

Ты - мужчина, которого я искала.

Te vagy az a férfi, akit kerestem.

- Я видел, что мужчина вошёл в комнату.
- Я видел, как мужчина вошёл в комнату.

Láttam a férfit bemenni a szobába.

Давай поговорим как мужчина с мужчиной.

Beszéljünk úgy, mint férfi a férfival.

- Я мужчина.
- Я человек.
- Я мужик.

Férfi vagyok.

Я рада, что я не мужчина.

Örülök, hogy nem férfi vagyok.

Ты самый бедный мужчина на свете.

Te vagy a legszegényebb ember a földön.

- Кто этот человек?
- Кто этот мужчина?

Ki ez a férfi?

- Этот мужчина пьяный.
- Этот человек пьян.

Ez az ember be van rúgva.

- Я женатый мужчина.
- Я женатый человек.

Házasember vagyok.

Мужчина бросил свою флейту в озеро.

A férfi bedobta a tóba a furulyáját.

В её жизни есть другой мужчина.

Van egy másik férfi az életében.

- Кто этот человек?
- Кто тот мужчина?

Ki az a férfi?

- Том - женатый мужчина.
- Том - женатый человек.

Tom házas ember.

После трёх глотков мужчина потерял сознание.

- Három pohár ital után a férfi eszméletét vesztette.
- Három pohár ital után a férfi ki van ütve.

- Этот человек красив.
- Этот человек обладает приятной внешностью.
- Этот мужчина обладает приятной внешностью.
- Этот мужчина красив.

Ez a férfi jól néz ki.

Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.

A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.

Мужчина был привычен к обработке таких травм.

Hozzászokott már az a férfi, hogy ilyen sérüléseket ellásson.

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

- Egy macska? - kérdezte az öregember.

Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.

A férfit holtan találták reggel, a hálószobájában.

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.

A férfi egy hete hunyt el tüdőrákban.

Мужчина, который сидел возле меня, заговорил со мной.

A mellettem ülő férfi beszélt velem.

Тот "мужчина", которого ты видела, вообще-то, женщина.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

Мужчина, которого вы видели вчера, — это мистер Браун.

Az ember, akit tegnap láttál, Brown úr volt.

- Старый мужчина сказал что-то.
- Старик что-то сказал.

Az öregember mondott valamit.

Это женщина с бородой или мужчина с телом женщины?

Ez egy szakállas nő, vagy egy férfi női testben?

Как будто, если ты гей, то ты не совсем мужчина.

Mintha kevésbé lennél férfi attól, hogy meleg vagy, nem?

Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.

A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.

- Ты - мужчина, которого я искала.
- Ты человек, которого я искал.

Te vagy a férfi, akit kerestem.

А рядом в грязной воде практически голый мужчина стирает свою одежду.

Mellettük egy meztelen férfi a koszos vízben ruháit mossa.

Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Мужчина, который хотел встретиться с тобой, пришёл, когда ты уже ушла.

Amíg elvoltál, egy ember volt itt, aki téged keresett.

«С каким полом вы себя отождествляете?» – «Я мужчина, разве не видно?»

— Melyik nemhez tartozónak vallja magát? — Férfi. Nem egyértelmű?

нас не осуждают за наши слёзы, неважно кто мы — мужчина или женщина.

a sírás nem vált ki megvetést sem férfiak, sem nők esetében.

Мужчина, которого я считал преступником, не имеет к этому происшествию никакого отношения.

A férfinak, akit a tettesnek véltem, az esethez semmi köze nem volt.

- Тот человек украл у меня сумочку.
- Тот мужчина украл у меня сумочку.

Az az ember lopta el a pénztárcámat.

Мужчина, похожий на меня, стоящий рядом с моей сестрой, - это мой брат близнец.

Az az ember, aki a nővérem mellett áll és úgy néz ki, mint én, az ikertestvérem.

К шестидесяти годам мужчина должен решить, хочет ли он продлить себе молодость или жизнь.

Legkésőbb 60 éves korában a férfi el kell hogy döntse, hogy az ifjúságát vagy az életét akarja meghosszabbítani.

- Это тот мужчина, чей чемодан я нашёл.
- Это тот человек, чей чемодан я нашёл.

Az a férfi ott az, akinek a bőröndjét megtaláltam.

Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.

Egy igazi férfi csak akkor megy el orvoshoz, ha egy darab dárda áll ki a hátából és már kezdi zavarni az alvásban.

Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.

A férfi kegyelmet kért, de bűntettéért húsz év szabadságvesztésre ítélték.

Я осознаю, что я, возможно, не самый желанный мужчина в мире, но я всё же надеюсь, что ты подумаешь о том, чтобы встречаться со мной.

Belátom, lehet hogy nem én vagyok a legkívánatosabb férfi a világon, mégis azt remélem, talán megfontolod, hogy randevúzz velem.

- "О Том, ты большой, сильный мужчина! Иди сюда и поцелуй меня!" - "Я сожалею! Я женат!"
- «О, Том, мой большой силач! Подойди и поцелуй меня!» — «Извини! Я женат!»

- Tom, te hatalmas és erős ember, gyere ide és csókolj meg! - Elnézésedet kell kérnem, de nős vagyok.