Translation of "притворяться" in English

0.007 sec.

Examples of using "притворяться" in a sentence and their english translations:

- Мне надоело притворяться.
- Я устал притворяться.

I'm tired of pretending.

Том не умеет притворяться.

Tom isn't good at pretending.

Я не умею притворяться.

I'm not good at pretending.

необходимость скрываться, лгать или притворяться.

by either of us expecting the other to hide, or lie, or pretend.

Ненавижу притворяться, что хорошо провожу время.

I hate pretending I'm having a good time.

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

Smart people can pretend to be dumb. The opposite is more difficult.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

Children like to pretend to be adults when they play.

Я не буду притворяться, что люблю его.

I don't pretend to love him.

Воздушная диета: зачем есть, если можно притворяться!

The Air Diet: Why Eat When You Can Pretend!

Не могу притворяться, что он мне нравится.

I can't pretend to like him.

означает притворяться кем-то, кем ты не являешься,

means pretending to be something you're not

- Хватит притворяться недотрогой.
- Хватит разыгрывать из себя недотрогу.

Stop playing hard to get.

- Я не умею хорошо притворяться.
- Я плохо притворяюсь.

I'm not good at pretending.

Я не могу и дальше притворяться, будто ничего не произошло.

I can't go on pretending like nothing happened.

Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!

«Отец, я знаю, что ты сделал в Гамелоне». — «Что?» — «Хватит притворяться, будто не знаешь, придурок!» — «Я, э...» — «Говори-ка по-быстрому, а то пристукну!» — «Пошла ты!»

"Father, I know what you did in Gamelon." "What?" "Stop acting like you don't know, you dumbshit!" "I, uh..." "You better talk fast or I'll beat you up!" "Screw you!"