Translation of "играют" in French

0.008 sec.

Examples of using "играют" in a sentence and their french translations:

- Дети играют во дворе.
- Дети играют на улице.

Les enfants jouent dehors.

- Они много играют вместе.
- Они часто играют вместе.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

Пусть дети играют!

Que les enfants jouent !

- Они играют со своими детьми.
- Они играют с их детьми.

Ils jouent avec leurs enfants.

- Мальчики не играют в куклы.
- Мальчики в куклы не играют.

Les garçons ne jouent pas à la poupée.

редко играют на перерывах

rarement joué aux pauses

Дети играют в игрушки.

Les enfants jouent avec les jouets.

Люди играют в бейсбол.

Les gens sont en train de jouer au baseball.

Они играют в шахматы.

Ils jouent aux échecs.

Котята играют с детьми.

Les chatons jouent avec les enfants.

Они много играют вместе.

- Ils jouent beaucoup ensemble.
- Elles jouent beaucoup ensemble.

Они играют в саду.

- Ils jouent dans le jardin.
- Elles jouent dans le jardin.

Женщины играют в теннис.

Les femmes jouent au tennis.

Дети играют в шарики.

Les enfants jouent aux billes.

Дети играют в саду.

Les enfants jouent dans le jardin.

Они играют в баскетбол.

- Ils jouent au basket.
- Elles jouent au basket.

Они играют в футбол.

- Ils jouent au foot.
- Elles jouent au foot.
- Ils jouent au football.
- Elle jouent au football.

Они играют нашу песню.

- Ils jouent notre chanson.
- Ils sont en train de jouer notre chanson.

Дети играют на арфе.

Les enfants jouent de la harpe.

Дети играют за домом.

Les enfants jouent derrière la maison.

За домом играют дети.

Les enfants jouent derrière la maison.

Дети играют на улице.

Les enfants jouent dehors.

В парке играют дети.

Des enfants jouent dans le parc.

Дети играют в парке.

Les enfants jouent dans le parc.

На улице играют мальчишки.

Des gamins jouent dans la rue.

Родители играют с детьми.

Les parents jouent avec les enfants.

Они играют за домом.

Ils jouent derrière la maison.

Они играют в классики.

Ils jouent à la marelle.

Они играют в салки.

Ils jouent à chat perché.

Они играют в карты.

Ils jouent aux cartes.

Дети играют во дворе.

Les enfants jouent dans la cour.

Девочки бегают и играют.

Les filles jouent et courent.

- Мне нравится смотреть, как дети играют.
- Я люблю смотреть, как играют дети.

J'aime regarder jouer les enfants.

- Том с Мэри играют в теннис.
- Том и Мэри играют в теннис.

Tom et Marie jouent au tennis.

Некоторые дети играют на траве.

Quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe.

Мы смотрели, как дети играют.

Nous avons regardé les enfants jouer.

Они играют в восемь часов.

La pièce est à huit heures.

Мальчики и девочки играют вместе.

Les garçons et les filles jouent ensemble.

Они превосходно играют на флейте.

Ils jouent de la flûte excellemment bien.

Они играют в настольный теннис.

Ils jouent au tennis de table.

Его друзья играют в теннис.

Ses amis jouent au tennis.

Они играют впятером против четверых.

Ils jouent à cinq contre quatre.

- Родители играют в игру со своими детьми.
- Родители играют с детьми в игру.

Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.

Социальные сети также играют большую роль.

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

Дети играют в парке каждый день.

Les enfants jouent dans le parc tous les jours.

Мальчики всё ещё играют в песочнице.

Les garçons sont encore en train de jouer dans le bac à sable.

Том и Мэри играют в покер.

Tom et Marie jouent au poker.

Родители играют с детьми в игру.

Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.

Компьютеры лучше нас играют в шахматы.

Les ordinateurs sont meilleurs que nous pour jouer aux échecs.

Маджонг - игра, в которую играют вчетвером.

- Le Mahjong est un jeu qui se joue à quatre.
- Le Mahjong est un jeu qu'on joue à quatre.

Том с Мэри играют в теннис.

- Tom et Marie jouent au tennis.
- Tom joue au tennis avec Marie.
- Tom et Marie sont en train de jouer au tennis.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

Les enfants aiment jouer aux adultes.

Том и Мэри играют в видеоигру.

Tom et Marie jouent à un jeu vidéo.

Мальчики и девочки играют в саду.

Les jeunes garçons et filles jouent dans le jardin.

Том и Мэри играют в шахматы.

Tom et Marie jouent aux échecs.

Мы знаем, что эти звонки играют роль.

Nous savons que ces appels servent à quelque chose.

Я думаю, что очень немногие не играют

Je suppose qu'il y en a très peu qui n'y jouent pas

Один ребёнок занимается, а остальные дети играют.

Un des enfants étudie, mais les autres jouent.

Несколько стариков играют в парке в петанк.

Quelques vieillards jouent à la pétanque dans le parc.

Маджонг - игра, в которую играют четыре человека.

Le Mahjong est un jeu auquel quatre personnes jouent.

Джон и Дик играют в кошки-мышки.

John joue au chat et à la souris avec Dick.

Том и его друзья играют в покер.

Tom et ses amis jouent au poker.

Том и Мэри играют в морской бой.

Tom et Mary jouent à la bataille navale.

Некоторые дети всё время играют в видеоигры.

Certains enfants jouent tout le temps aux jeux vidéo.

- Мне было слышно, как за окном играют дети.
- Мне было слышно, как за моим окном играют дети.

- J'entendais le bruit d'enfants qui jouaient sous ma fenêtre.
- J'entendais le bruit d'enfants jouant devant ma fenêtre.

видимо, они расисты, и они играют важную роль.

ils sont apparemment racistes et très importants.

2,3 миллиарда людей в мире играют в видеоигры.

2,3 milliards de personnes jouent aux jeux vidéo dans le monde.

потому никогда не замечал, что там играют дети».

je n'avais jamais remarqué que les enfants jouaient là. »

И Том, и Билл сейчас играют в теннис.

Tom et Bill sont en train de jouer au tennis.

Интересно, почему в теннис играют в мини-юбке?

Je me demande pourquoi on joue au tennis en mini-jupe ?

Интересно, почему в теннис играют в мини-юбках?

Je me demande pourquoi on joue au tennis en mini-jupe ?

Том и Мэри часто играют вместе в карты.

Tom et Mary jouent souvent aux cartes ensemble.

Том и Мэри играют в карты в соседней комнате.

Tom et Maria jouent aux cartes dans la pièce à côté.

Американский футбол для слюнтяев. Настоящие мужики играют в регби.

Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.

Том и Пьер на улице. Они играют в футбол.

Tom et Pierre sont dehors. Ils jouent au football.