Translation of "играют" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "играют" in a sentence and their portuguese translations:

- Дети играют во дворе.
- Дети играют на улице.

As crianças estão brincando lá fora.

- Они много играют вместе.
- Они часто играют вместе.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

редко играют на перерывах

raramente jogado nos intervalos

Они играют в шахматы.

- Estão jogando xadrez.
- Eles estão jogando xadrez.
- Elas estão jogando xadrez.

Дети играют с игрушками.

As crianças estão brincando com brinquedos.

Котята играют с детьми.

Os gatinhos estão brincando com as crianças.

Они играют на пианино.

- Eles tocam piano.
- Elas tocam piano.

Дети играют в саду.

As crianças estão brincando no jardim.

Они много играют вместе.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Они играют в баскетбол.

- Eles jogam basquete.
- Elas jogam basquete.

Они играют в футбол.

- Eles jogam futebol.
- Elas jogam futebol.

Дети играют в воде.

As crianças estão brincando na água.

Они играют нашу песню.

Estão tocando a nossa música.

Женщины играют в теннис.

As mulheres estão jogando tênis.

Дети играют в прятки.

As crianças estão brincando de esconde-esconde.

Дети играют в снегу.

- As crianças estão brincando na neve.
- As crianças estão a brincar na neve.

Они играют в карты.

- Eles estão jogando cartas.
- Elas estão jogando cartas.

Дети играют в песке.

- As crianças brincam na areia.
- As crianças estão brincando na areia.

Дети играют на улице.

As crianças brincam na rua.

С этими вещами не играют!

Não se brinca com essas coisas!

Некоторые компании играют несколько ролей.

Algumas empresas desempenham vários papéis.

Дети играют на полу церкви.

As crianças brincam no chão da igreja.

Трое детей играют в парке.

Três crianças estão brincando no parque.

Тут нечасто играют в футбол.

Não se joga muito futebol lá.

Дети ещё играют в песочнице.

As crianças ainda estão brincando na caixa de areia.

Возможно, они играют в парке.

- Talvez eles estejam brincando no parque.
- Talvez eles estejam jogando no parque.

- Родители играют в игру со своими детьми.
- Родители играют с детьми в игру.

Os pais estão jogando um jogo com seus filhos.

Дети играют в парке каждый день.

- As crianças brincam no parque todos os dias.
- As crianças jogam no parque todos os dias.

Девочки почти не играют в видеоигры.

Quase nenhuma garota joga video game.

Том и Мэри играют в покер.

O Tom e a Mary estão jogando pôquer.

Том и Мэри играют в маджонг.

O Tom e a Mary estão jogando mahjong.

Том и Мэри играют в пятнашки.

Tom e Maria estão brincando de pega-pega.

Компьютеры лучше нас играют в шахматы.

Os computadores são melhores do que a gente jogando xadrez.

Том и Мэри играют в бильярд.

Tom e Maria estão jogando sinuca.

Том и Мэри играют в карты.

Tom e Maria estão jogando cartas.

Они играют в футбол после школы.

Eles jogam futebol depois da escola.

Мальчики и девочки играют в саду.

Meninos e meninas brincam no jardim.

Том с Мэри играют в теннис.

Tom e Mary estão jogando tênis.

Мои друзья не играют в теннис.

- Meu amigos não jogam tênis.
- Os meus amigos não jogam tênis.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

Crianças gostam de fingir serem adultos quando brincam.

Мальчики всё ещё играют в песочнице.

As crianças ainda estão brincando na caixa de areia.

Том и Мэри играют в шахматы.

Tom e Maria estão jogando xadrez.

Флейты и скрипки играют в унисон.

As flautas e os violinos estão tocando em uníssono.

Я думаю, что очень немногие не играют

Eu acho que existem muito poucos que não jogam

На этой радиостанции играют только романтичные песни.

Esta estação de rádio só toca músicas românticas.

Оба моих родителя не играют в гольф.

Meus pais não jogam golfe.

Том и Мэри играют в пляжный волейбол.

Tom e Maria estão jogando vôlei de praia.

Том и Мэри играют в морской бой.

O Tom e a Mary estão jogando batalha naval.

Том и Мэри играют с котом Джона.

Tom e Maria estão brincando com o gato de João.

Том и Мария вместе играют в гольф.

Tom e mary jogam golfe juntos.

Том и Мэри вместе играют в Майнкрафт.

Tom e Maria estão jogando Minecraft juntos.

Пчёлы играют важнейшую роль в пищевой цепочке.

As abelhas são importantíssimas para a cadeia alimentar.

Я видел, как они играют в бейсбол.

- Vi-os jogar beisebol.
- Eu os vi jogar beisebol.

Том с друзьями в подвале играют в ДнД.

Tom e seus amigos estão jogando Dungeons and Dragons no porão.

Люди из Китая играют в другой вид шахмат.

As pessoas da China jogam outro tipo de xadrez.

Том и Мэри на улице. Играют в бадминтон.

Tom e Mary estão lá fora, jogando badminton.

В наши дни дети больше не играют на улице.

Hoje em dia, as crianças não brincam mais na rua.

Том и Мэри играют в карты в соседней комнате.

Tom e Mary estão jogando cartas na sala ao lado.

Производные высших порядков играют фундаментальную роль в теореме Тейлора.

As derivadas de ordem superior desempenham um papel fundamental no Teorema de Taylor.

Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.

O Tom e a Mary sempre jogam tênis aos sábados de manhã.

Если играют хорошую музыку, то люди не слушают, а если плохую, то не разговаривают.

Quando se toca boa música, ninguém escuta, e quando se toca música ruim, ninguém pode conversar.

Слова, написанные или произнесенные, не играют, видимо, ни малейшей роли в механизме моего мышления.

A palavra ou a língua, falada ou escrita, parecem não ter a mínima influência sobre o mecanismo de elaboração de meus pensamentos.

Если у белых пешка на е5, а черные играют пешкой с d7 на d6, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6.

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d6, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6.

Если у белых пешка на e5, а черные играют своей пешкой с d7 на d5, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6, как если бы черная пешка была там. Это называется взятием «на проходе».

Se as brancas têm um peão em e5 e as negras jogam seu peão de d7 a d5, o peão branco pode tomar o peão negro, retirando-o do tabuleiro e ocupando d6, como se o peão negro aí estivesse. Isso se chama tomar "en passant".

В современном профессиональном теннисе победа в большом турнире считается большим достижением, чем выигрыш нескольких более мелких турниров той же совокупной ценности. Поэтому топ-игроки обыкновенно сосредотачиваются на крупных турнирах, а между ними участвуют лишь в нескольких турнирах помельче. Вследствие этого топ-игроки играют и выигрывают меньше матчей, чем раньше. С тех пор, как Иван Лендл выиграл 106 из 115 матчей, сыгранных им в 1982, никто не выигрывал больше 90 матчей за сезон, кроме Роджера Федерера, который закончил 2006 со счётом 92-5.

No tênis profissional moderno, considera-se que ganhar um grande torneio é mais importante que vencer vários torneios de menor categoria, que, somados, possam equivaler ao grande. Assim, os melhores jogadores normalmente se concentram em torneios de maior categoria, jogando apenas alguns menores entre aqueles. Consequentemente, os jogadores de maior ranking disputam e ganham menos jogos do que antes. Desde que Ivan Lendl ganhou 106 dos 115 jogos que disputou em 1982, ninguém ganhou mais de 90 partidas em uma única temporada, exceto Roger Federer, que marcou 92-5 em 2006.