Translation of "пристально" in English

0.005 sec.

Examples of using "пристально" in a sentence and their english translations:

Он пристально её оглядывал.

He was staring at her.

Том пристально разглядывал Мэри.

- Tom was staring at Mary.
- Tom stared at Mary intently.

Я начал их пристально разглядывать,

I started looking at them a little bit more

дети пристально смотрят на меня.

a child will stare at me.

Девочка пристально смотрела на куклу.

The girl was gazing at the doll.

Мы пристально рассматривали красивый пейзаж.

We gazed at the beautiful scenery.

Он пристально посмотрел на картину.

He stared at the picture.

Он пристально посмотрел на неё.

He stared her in the face.

Том пристально посмотрел на Мэри.

Tom looked at Mary closely.

Том пристально разглядывал фотографию Мэри.

Tom stared at Mary's photo.

Все пристально смотрят на Тома.

Everyone is staring at Tom.

Кэти пристально смотрит на звёзды.

Kathy is gazing at the stars.

Неприлично пристально смотреть на людей.

- It isn't polite to stare at people.
- It's not polite to stare at people.

Я пристально смотрел на мужчину.

I stared at the man.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

And then focusing on that small space.

Он пристально посмотрел ей в лицо.

He stared her in the face.

Он пристально посмотрел на крутой склон.

He stared at the steep slope.

Боб пристально посмотрел мне в лицо.

Bob stared me in the face.

Том пристально смотрел Мэри в глаза.

Tom gazed deeply into Mary's eyes.

Джон пристально смотрел на эту картину.

John stared at the picture.

Я остановился и пристально посмотрел на них.

I stopped and gazed at them.

Почему они так пристально на меня смотрят?

Why are they staring at me?

Том пристально смотрел в непроглядную черноту ночного неба.

Tom stared into the impenetrable blackness of the night sky.

- Том пристально разглядывал Мэри.
- Том пялился на Мэри.

Tom was staring at Mary.

Я заметил, что ты пристально смотрел на меня.

I noticed that you were staring at me.

Мэри заметила, что Том пристально на неё смотрит.

Mary noticed Tom staring at her.

и она любила пристально вглядываться в глаза других людей.

and she loved using them to gaze intently into other people's eyes.

Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.

He stared at me and said nothing.

- Все уставились на меня.
- Все пристально смотрели на меня.

Everybody was staring at me.

Том спрашивал себя, почему все пристально смотрят на него?

Tom wondered why everyone was staring at him.

- Он пристально смотрел на меня.
- Он уставился на меня.

He fixed his eyes on me.

- Все уставились на Тома.
- Все пристально смотрят на Тома.

Everyone is staring at Tom.

- Они пристально смотрят на Тома.
- Они пялятся на Тома.

They're staring at Tom.

Кошка пристально смотрела на него своими большими круглыми голубыми глазами.

The cat looked intensively at him with her big, round, blue eyes.

- Том пристально посмотрел на Мэри.
- Том внимательно посмотрел на Мэри.

Tom looked at Mary intently.

Том и Мэри пристально посмотрели друг на друга и поцеловались.

Tom and Mary looked into each other's eyes and kissed.

Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.

I was curious to know why people had been staring at me.

- Том пристально смотрел на Мэри.
- То разглядывал Мэри.
- Том рассматривал Мэри.

Tom eyed Mary.

- Том пристально наблюдал за Мэри.
- Том не сводил с Мэри глаз.

- Tom kept his eyes on Mary.
- Tom couldn't keep his eyes off of Mary.

Я не мог не заметить, что Том пристально на меня смотрит.

I couldn't help but notice Tom staring at me.

Однажды Христофор Колумб пристально посмотрел на Медузу, и она превратилась в камень.

Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.

- Я видел, как ты глаз не сводил с Тома.
- Я видел, как ты глаз не сводила с Тома.
- Я видел, как ты пристально смотрел на Тома.
- Я видел, как ты пристально смотрела на Тома.
- Я видел, как вы глаз не сводили с Тома.
- Я видел, как вы пристально смотрели на Тома.
- Я видела, как ты глаз не сводил с Тома.
- Я видела, как ты глаз не сводила с Тома.
- Я видела, как вы глаз не сводили с Тома.
- Я видела, как ты пристально смотрел на Тома.
- Я видела, как ты пристально смотрела на Тома.
- Я видела, как вы пристально смотрели на Тома.

I saw you staring at Tom.

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.

Then he looked at her intently, and suddenly gave her a hug and kissed her on the lips.

В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло.

In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.