Translation of "смотрела" in English

0.018 sec.

Examples of using "смотрела" in a sentence and their english translations:

- Она на тебя смотрела.
- Она на вас смотрела.

She was looking at you.

Я только смотрела.

I was just looking.

Мэри смотрела исподлобья.

Mary watched, frowning.

Джуди смотрела на меня.

Judy looked at me.

Она смотрела на меня.

She was looking at me.

Она смотрела на потолок.

She looked up at the ceiling.

Она смотрела на него.

She was looking at him.

Она смотрела новостной канал.

She watched a news channel.

Она на вас смотрела.

She was looking at you.

Она вчера смотрела телевизор.

- She watched TV yesterday.
- She was watching television yesterday.

Жанна смотрела на розу.

Jeanne was looking at the rose.

- По-моему, она на тебя смотрела.
- По-моему, она на вас смотрела.

I think she was looking at you.

Сердце разрывалось, когда я смотрела

and the sad little faces on those kids

Девочка пристально смотрела на куклу.

The girl was gazing at the doll.

Ночью она смотрела на луну.

At night, she gazed at the moon.

Мария ещё не смотрела новости.

Maria hasn't watched the news yet.

Девушка тоже смотрела на него.

- The girl looked at him too.
- The girl was looking at him too.

Я смотрела кино с Томом.

I watched a movie with Tom.

Какой фильм ты сегодня смотрела?

Which movie did you watch today?

Она смотрела на прекрасный цветок.

She was looking at a beautiful flower.

Она смотрела, как он танцует.

She watched him dance.

Она смотрела, как он ест.

She watched him eat.

Он ел, а она смотрела.

He ate and she watched.

Мэри смотрела на играющих детей.

Mary watched the children play.

Мэри смотрела, как играют дети.

Mary watched the children play.

Она три часа смотрела телевизор.

She has been watching television for three hours.

Она смотрела прямо на меня.

She looked right at me.

Джесси молча смотрела на Джордана.

Jessie stared at Jordan in dead silence.

- Ты видел, как она на тебя смотрела?
- Ты видел, как она на вас смотрела?
- Вы видели, как она на Вас смотрела?
- Вы видели, как она на вас смотрела?

- Did you see the way she was looking at you?
- Did you see the way she looked at you?
- Did you see the way he looked at you?

- Я видела, как она на тебя смотрела.
- Я видела, как она на вас смотрела.
- Я видела, как она на Вас смотрела.

I saw the way she was looking at you.

- Когда я вернулся домой, она смотрела телевизор.
- Когда я вернулась домой, она смотрела телевизор.

When I came home, she was watching TV.

- Я видел, как ты на неё смотрела.
- Я видел, что ты на неё смотрела.

I saw you looking at her.

Я смотрела на прекрасные пейзажи Джаспера,

I was seeing these gorgeous sights Jasper had to offer,

Она смотрела на меня с улыбкой.

She looked really amused, she was smiling.

Мэри смотрела на Джорджа с восхищением.

Mary gazed at George in admiration.

Она смотрела на меня с подозрением.

She regarded me suspiciously.

Она сидела и смотрела в окно.

She sat gazing out of the window.

- Я не смотрел.
- Я не смотрела.

I wasn't looking.

- Что ты смотрел?
- Что ты смотрела?

What did you watch?

По-моему, она на вас смотрела.

I think she was looking at you.

Она смотрела на него со злостью.

She looked at him angrily.

- Я смотрел телевизор.
- Я смотрела телевизор.

- I was watching TV.
- I watched TV.

- Мэри смотрела, как играют дети.
- Мэри смотрела на играющих детей.
- Мэри наблюдала, как играют дети.

Mary watched the children play.

- Мэри смотрела грустное кино и ела шоколадное мороженое.
- Мэри смотрела грустный фильм и ела шоколадное мороженое.

Mary watched a sad movie while eating chocolate ice cream.

Она смотрела телевизор со слезами на глазах.

She was watching TV with tears in her eyes.

Она смотрела, как дети купались в пруду.

She watched the children swimming in the pool.

Она сидела на стуле и смотрела телевизор.

She was sitting in a chair, watching TV.

Когда я пришёл домой, она смотрела телевизор.

- She was watching TV when I came home.
- When I came home, she was watching TV.

Мне понравилось, как Мэри смотрела на меня.

I liked the way Mary looked at me.

Она смотрела телевизор, когда я пришёл домой.

She was watching TV when I came home.

Она стояла там и смотрела на меня.

She stood there looking at me.

Я видел, как ты смотрела на Тома.

I saw the way you were looking at Tom.

Она смотрела на детей, играющих в ручье.

She watched the children playing in the brook.

Ты видел, как она на тебя смотрела?

Did you see the way she was looking at you?

Она смотрела на него, отчаянно продолжавшего борьбу.

She watched him continue to fight as hard as he could.

- Мэри смотрела, как у неё за окном падают снежинки.
- Мэри смотрела, как за её окном падают снежинки.

Mary watched the snowflakes fall outside her window.

- Том пошёл прочь, а Мэри смотрела ему вслед.
- Том пошёл прочь, а Мэри смотрела, как он уходит.

Tom walked away, and Mary watched him go.

- Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?
- Она всё время на вас смотрела. Вы не заметили?

She kept looking at you. Didn't you notice?

Вся семья, за исключением Тома, молча смотрела телевизор.

Except for Tom, the family was all watching TV in silence.

Она смотрела на него, как на своего спасителя.

She thought of him as her lifesaver.

- Она смотрела на него.
- Она посмотрела на него.

- She looked up at him.
- She looked at him.

Она смотрела фильм с глазами красными от слез.

She was watching the film with her eyes red in tears.

- Она посмотрела на небо.
- Она смотрела на небо.

- He looked at the sky.
- She looked at the sky.

- Джуди смотрела на меня.
- Джуди посмотрела на меня.

Judy looked at me.

Я помню, как ты раньше смотрела на Тома.

I remember the way you used to look at Tom.

- Я вчера смотрел телевизор.
- Я вчера смотрела телевизор.

I watched television yesterday.

Когда Джон читал газету, его жена смотрела телевизор.

While John was reading his newspaper, his wife was watching TV.

Она смотрела на него с улыбкой на лице.

She looked at him with a smile on her face.

Том покраснел, потому что Мэри на него смотрела.

Tom blushed because Mary was looking at him.

Он покраснел, потому что она на него смотрела.

He blushed because she was looking at him.

Я покраснел, потому что она на меня смотрела.

I blushed because she was looking at me.

Я покраснел, потому что Мэри на меня смотрела.

I blushed because Mary was looking at me.

Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.

Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.

- Я только смотрел.
- Я только смотрела.
- Я просто смотрел.

I was just looking.

- Я не смотрел.
- Я не смотрела.
- Я не посмотрел.

I didn't look.

Она всё время на тебя смотрела. Ты не заметил?

She kept looking at you. Didn't you notice?

- Мэри уснула, когда смотрела фильм.
- Мэри уснула под фильм.

Mary fell asleep while watching a movie.

- Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрела "Звёздные войны" два раза.
- Я смотрел "Звёздные войны" дважды.
- Я смотрела "Звёздные войны" дважды.

I have seen "Star Wars" twice.

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

and my beloved one was watching some cultural junk.

Кошка пристально смотрела на него своими большими круглыми голубыми глазами.

The cat looked intensively at him with her big, round, blue eyes.

Она смотрела, как он и другие мальчики играли в баскетбол.

She was watching him and other boys playing baseball.

- Вчера вечером я смотрел телевизор.
- Вчера вечером я смотрела телевизор.

I watched TV last night.

Ты думаешь, я не заметила, как ты смотрела на Тома?

Did you think I didn't notice how you were looking at Tom?