Translation of "присесть" in English

0.007 sec.

Examples of using "присесть" in a sentence and their english translations:

Можно присесть?

Can I sit down?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Я могу присесть?

Can I sit down?

- Ты бы хотел присесть?
- Вы бы хотели присесть?

Would you like to sit down?

Я хочу присесть.

I want to sit down.

Позвольте мне присесть.

Let me sit down.

Мне нужно присесть.

I need to sit down.

- Почему бы вам не присесть?
- Почему бы тебе не присесть?

Why don't you sit down?

- Почему бы тебе не присесть?
- Почему бы Вам не присесть?

Why don't you take a seat?

Не хотите ли присесть?

Do you want to sit down?

Мы могли бы присесть?

Could we sit?

Думаю, тебе следует присесть.

I think you should sit.

Можно присесть рядом с Вами?

May I sit next to you?

Могу я присесть на минуту?

Can I sit down for a minute?

Почему бы вам не присесть?

Why don't you sit down?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

May I sit down?

Почему бы нам не присесть?

Why don't we sit?

Почему бы тебе не присесть?

Why don't you sit down?

Посмотрим-ка, где здесь можно присесть.

Let's find something to sit on.

Почему бы нам всем не присесть?

Why don't we all sit down?

- Мне нужно присесть.
- Мне нужно сесть.

I need to sit down.

«Где можно присесть?» — «Где вам угодно».

"Where should I sit?" "Anywhere is OK."

- Вы хотели сесть?
- Вы хотели присесть?

Did you want to sit down?

Почему бы тебе не присесть на минутку?

Why don't you sit down for a moment?

Почему бы вам не присесть на минутку?

Why don't you sit down for a moment?

Мне нужно место, куда я могла бы присесть.

I need a place to sit.

- Ты не хочешь сесть?
- Ты не хочешь присесть?

Won't you sit down?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Могу я сесть?

- May I sit down?
- Can I sit down?

- Я думаю, ты захочешь присесть.
- Я думаю, ты захочешь сесть.
- Я думаю, вы захотите присесть.
- Я думаю, вы захотите сесть.

- I think you're going to want to sit down.
- I think that you're going to want to sit down.

Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить?

Why don't we just sit here and talk?

Я хочу найти место, где я смогу присесть и отдохнуть.

I want to find somewhere I can sit down and relax.

Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?

Why don't you sit right there on the couch?

- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- May I sit here?
- Is it OK if I sit here?
- Can I sit here?
- Is it okay if I sit here?

- Мне нужно место, куда я мог бы присесть.
- Мне нужно место, куда я могла бы присесть.
- Мне нужно место, где я мог бы посидеть.
- Мне нужно место, где я могла бы посидеть.

I need a place to sit.

- Можно я сяду здесь?
- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

- May I sit here?
- Can I sit here?

- Можешь сесть куда хочешь.
- Ты можешь присесть где тебе угодно.
- Можешь сесть где хочешь.
- Можете сесть где хотите.
- Можете сесть куда хотите.
- Можешь сидеть где хочешь.
- Можете сидеть где хотите.

- You can sit wherever you want.
- You can sit wherever you want to.