Translation of "предоставил" in English

0.003 sec.

Examples of using "предоставил" in a sentence and their english translations:

Том предоставил доказательства.

Tom provided evidence.

Я предоставил ему ночлег.

I accommodated him with a night's lodging.

Он предоставил новый план.

He advanced a new plan.

Я предоставил Тому выбор.

I gave Tom a choice.

Том предоставил Мэри выбор.

Tom offered Mary a choice.

Я предоставил им выбор.

I gave them a choice.

Я предоставил ему выбор.

I gave him a choice.

Я предоставил ей выбор.

I gave her a choice.

Красный Крест предоставил больнице кровь.

The Red Cross supplied the hospital with blood.

Том предоставил нам полезную информацию.

Tom gave us some useful information.

Я уже предоставил Тому информацию.

I've already given Tom the information.

Я предоставил вам достаточно времени?

Did I give you enough time?

Я предоставил Вам достаточно времени?

Did I give you enough time?

Я предоставил тебе достаточно времени?

Did I give you enough time?

Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.

The information you gave me is of little use.

Дэн предоставил Линде необходимую ей информацию.

Dan gave Linda the information she needed.

Том не предоставил никаких дополнительных подробностей.

- Tom didn't provide further details.
- Tom provided no further details.

Я предоставил Тому возможность сделать это.

I gave Tom an opportunity to do that.

Он предоставил нам подробный отчёт о происшествии.

He gave us a detailed account of the accident.

Банк предоставил компании заём в один миллион долларов.

The bank loaned the company one million dollars.

Специальный прокурор Роберт Мюллер предоставил свой финальный отчёт.

Special counsel Robert Mueller has delivered his final report.

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

- Информация, которую ты мне предоставил, малопригодна.
- Информация, что ты мне дал, малопригодна.

The information you gave me is of little use.

Видите ли, Путин подружился с группой людей которым он предоставил контроль над большим

You see, Putin has befriended a group of people to whom he has granted control of the big

- Я дал Тому возможность работать со мной.
- Я предоставил Тому возможность работать со мной.

I gave Tom a chance to work with me.