Translation of "попытаюсь" in English

0.007 sec.

Examples of using "попытаюсь" in a sentence and their english translations:

Попытаюсь.

I'm going to give it a try.

- Я попробую.
- Я попытаюсь.
- Попытаюсь.

I'll try.

- Попробую.
- Попытаюсь.

I'm going to give it a go.

Я попытаюсь.

I'll give it a whirl.

- Я попытаюсь уснуть сейчас.
- Я попытаюсь сейчас уснуть .

I'm going to try to go to sleep now.

- Я попытаюсь восстановить равновесие.
- Я попытаюсь вновь обрести равновесие.

I'm trying to find my balance back.

Я попытаюсь угодить тебе.

I'll try to make this up to you.

- Думаю, не могу, но попытаюсь.
- Думаю, не смогу, но я попытаюсь.
- Не думаю, что смогу, но попытаюсь.

I don't think I can, but I'll try.

Я попытаюсь отвлечь их внимание.

I'll try to distract them.

Я попытаюсь вновь обрести равновесие.

I will try to regain my balance.

Я попытаюсь позвонить Тому снова.

I'll try to call Tom again.

но я попытаюсь дать правильный ответ.

but I will try to get the answer right.

Попытаюсь сделать из него спасательный жилет.

What I'm trying to do is make it so it's like a life jacket.

Сегодня вечером я попытаюсь найти скорпиона.

What I'm looking for tonight is to try and find a scorpion.

Хотите, я попытаюсь сразиться с кактусом?

So you want me to try and do battle with a barrel cactus?

Думаю, я попытаюсь пройти этот путь.

Think I'm gonna try and work my way down this.

Я попытаюсь сказать это по-французски.

- I'll try to say it in French.
- I will try to say it in French.

Я попытаюсь не отставать от Тома.

I'll try to keep up with Tom.

Я попытаюсь снова связаться с Томом.

I'll try to contact Tom again later.

Я попытаюсь быть там к половине третьего.

I'll try to be there by 2:30.

Я попытаюсь не отвлекать тебя от занятий.

I'll do my best not to disturb your studying.

Я попытаюсь сделать это как можно быстрее.

I'll try to do that as fast as I can.

- Я постараюсь помочь ему.
- Я попытаюсь помочь ему.

I'll try to help him.

- Я попробую это сделать.
- Я попытаюсь это сделать.

I'll try to do it.

- Я попытаюсь всё забыть.
- Я попробую всё забыть.

I'll try to forget everything.

Ой, ладно! Попытаюсь ещё раз, но на этом всё!

Oh, fine! I'll give it one more go! But that's it!

- Я попробую связаться с Томом.
- Я попытаюсь связаться с Томом.

- I'll try to reach Tom.
- I'll try to get in touch with Tom.
- I'll try to contact Tom.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры

Either I try and climb that, or just at the mouth of this cave, try and rock climb up.

- Попытаюсь вас не разочаровать.
- Я постараюсь тебя не разочаровать.
- Я постараюсь вас не разочаровать.

- I'll try not to disappoint you.
- I'll try not to let you down.