Translation of "понести" in English

0.007 sec.

Examples of using "понести" in a sentence and their english translations:

- Понести твою сумку?
- Понести Вашу сумку?

Shall I carry your bag?

Они должны понести наказание.

They must be punished.

Я могу это понести.

I can carry that.

Позвольте мне понести Ваш чемодан.

Let me carry your suitcase.

Он предложил понести мои книги.

He offered to carry my books.

Могу я понести ваш багаж?

Shall I carry your baggage?

Она должна понести ответственность за убийство.

She should be charged with murder.

Она попросила его понести её сумку.

She asked him to carry her bag.

Том попросил меня понести его чемодан.

Tom asked me to carry his suitcase.

Он попросил меня понести его чемодан.

He asked me to carry his suitcase.

Она попросила меня понести её чемодан.

She asked me to carry her suitcase.

Я попросил Тома понести мой чемодан.

I asked Tom to carry my suitcase.

- Они должны понести наказание.
- Они должны быть наказаны.

They must be punished.

- Он должен быть наказан.
- Он должен понести наказание.

He needs to be punished.

- Том должен быть наказан за содеянное.
- Том должен понести наказание за содеянное.

Tom must be punished for what he did.

В итоге Тому пришлось стиснуть зубы и понести ответственность за свои действия.

In the end, Tom had to bite the bullet and take responsibility for his actions.

- Хочешь, я возьму у тебя сумку?
- Хочешь, я твою сумку понесу?
- Понести твою сумку?

Shall I carry your bag?

- Хотите, я возьму у Вас сумку?
- Хотите, я понесу Вашу сумку?
- Понести Вашу сумку?

Shall I carry your bag?

- Давай я понесу твою сумку.
- Давайте я понесу Вашу сумку.
- Позвольте мне понести Вашу сумку.

Let me carry your bag.

- Давай я понесу.
- Давайте я понесу.
- Давай я его понесу.
- Давайте я его понесу.
- Давай я её понесу.
- Давайте я её понесу.
- Позвольте мне понести.

Let me carry it.