Translation of "убийство" in English

0.021 sec.

Examples of using "убийство" in a sentence and their english translations:

Убийство противозаконно.

Murder is against the law.

Это убийство.

It's murder.

Полиция расследует убийство.

The police are investigating the murder.

Мужчина совершил убийство.

The man committed murder.

Убийство остается загадкой.

The murder remains a mystery.

Я расследую убийство.

I'm investigating a murder.

Мы расследуем убийство.

We're investigating a murder.

Ему инкриминировали убийство.

He was framed on a murder charge.

Убийство карается смертью.

Homicide is punishable by death.

Убийство произошло вчера.

The murder happened yesterday.

Убийство - это преступление.

Murder is a crime.

Убийство карается смертной казнью.

- Murder is punished by death.
- Murder is punishable by death.

Мы расследуем возможное убийство.

We're investigating a possible murder.

Том планировал убийство Мэри.

Tom planned to kill Mary.

Мне надо разгадать убийство.

I have a murder to solve.

Я не оправдываю убийство.

I don't condone murder.

Убийство - это гнусное преступление.

Murder is a wicked crime.

Все религии запрещают убийство.

Every religion prohibits murder.

Кто совершил это убийство?

Who committed this murder?

Тома разыскивают за убийство.

Tom is wanted for murder.

- Он был отправлен в тюрьму за убийство.
- Его отправили в тюрьму за убийство.
- Его отправили за решётку за убийство.

He was sent to jail for murder.

- Его смерть была квалифицирована как убийство.
- Её смерть была квалифицирована как убийство.

His death was ruled a homicide.

Он был осуждён за убийство.

He was tried for murder.

Он был повешен за убийство.

He was hanged for murder.

Он был арестован за убийство.

He was arrested for murder.

Мы расследуем убийство Тома Джексона.

We're investigating the murder of Tom Jackson.

Убийство и ограбление — преступные деяния.

Murder and robbery are criminal acts.

Ты помнишь то загадочное убийство?

Do you remember the mysterious murder?

Это покушение на политическое убийство.

- It is an assassination attempt.
- It is an attempt at assassination.

Это было убийство или самоубийство?

Was it a murder or a suicide?

Этого мужчину судят за убийство девочки.

That man is on trial for the murder of a little girl.

Она должна понести ответственность за убийство.

She should be charged with murder.

Том сел в тюрьму за убийство.

Tom went to prison for murder.

Том сидит в тюрьме за убийство.

Tom is in prison for murder.

Люди постарше ещё помнят убийство Кеннеди.

Older people still remember the Kennedy assassination.

В Техасе убийство - преступление, наказуемое смертью.

In Texas, murder is a crime punishable by death.

Его отправили за решётку за убийство.

He was sent to jail for murder.

Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.

Apparently, the murder happened in a locked room.

Они отсидел десять лет за убийство.

He has spent ten years in jail for murder.

Ты арестован за убийство Тома Джексона.

You're under arrest for the murder of Tom Jackson.

Том был арестован за убийство Мэри.

Tom was arrested for the murder of Mary.

Это не несчастный случай, а убийство.

This is not an accident, it's a murder.

Человек был посажен в тюрьму за убийство.

The man was imprisoned for murder.

Маша была арестована за убийство своего мужа.

Mary has been arrested for killing her husband.

Том был обвинён в покушении на убийство.

Tom was charged with attempted murder.

Я хочу, чтобы его арестовали за убийство.

I want him arrested for murder.

Я хочу, чтобы её арестовали за убийство.

I want her arrested for murder.

Тому дали пожизненное заключение за убийство охранника.

Tom was given a life sentence for killing a security guard.

Убийство произошло между тремя и пятью часами.

The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.

Она простила его за убийство её отца.

She forgave him for killing her father.

Том простил Мэри за убийство его собаки.

Tom forgave Mary for killing his dog.

В полиции подозревают, что это было убийство.

The police suspect it was a murder.

Опять же, ты не собираешься совершить убийство

Again, you're not gonna make a killing from doing

Ты не можешь просто пойти на убийство.

- You can't just go for the kill.

Убийство чернокожего гражданина в Америке полицией душит беспорядки

The killing of a black citizen in America by police strangles a riot

Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.

The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.

Я хочу, чтобы Том был арестован за убийство.

I want Tom arrested for murder.

- Это было бы убийство.
- Это было бы убийством.

- It'd be murder.
- That'd be murder.

- Это могло быть убийство?
- Это могло быть убийством?

Could it have been murder?

Любое убийство ужасно, но это было особенно чудовищным.

Any murder is gruesome but this one was especially heinous.

Как Бог наказал Каина за убийство брата Авеля?

How did God punish Cain for the murder of his brother Abel?

Полиция подозревает, что Том был вовлечён в убийство.

- The police suspect that Tom was involved in the murder.
- The police suspect Tom was involved in the murder.

Это похоже на JFK убийство для нас людей?

Is that like the JFK assassination for us people?

потом был Дилан Руф и массовое убийство в Чарльстоне,

Dylann Roof and the Charleston massacre,

Том был приговорён к тринадцати годам за непредумышленное убийство.

Tom was sentenced to thirteen years for manslaughter.

и ваша энергия и убийство ваше влияние вашего канала.

and your energy and killing your clout of your channel.

Убийство невинных жителей деревни было совершено по приказу злого диктатора.

The killing of the innocent villagers was ordered by the evil dictator.

Скажите мне, где вы были прошлой ночью, когда произошло убийство?

Tell me where you were last night at the time of the murder.

Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство.

Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.

Никто не купит этот дом, потому что в нём было совершено убийство.

No one will buy that house because there was a murder there.

Один из способов прервать брак — это убийство твоего мужа. Впрочем, это порицаемо.

Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.

Да, я сказал: убийство — грех, но я вовсе не говорил, что грех — это плохо.

Yes, I said that murder is a sin, but I never said that sins are wrong.

Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.

Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.

То, что случилось с турецкой женщиной, теперь мы приносим в жертву изнасилование, преследование и убийство

What happened to the Turkish woman now we sacrifice rape, harassment and murder

Власти Гонконга не смогли обвинить его за убийство, потому что он сделал это на Тайване.

Hong Kong authorities couldn’t charge him for murder, because he did it in Taiwan.

- На него повесили убийство.
- Его ложно обвинили в убийстве.
- Против него было сфабриковано обвинение в убийстве.

He was framed on a murder charge.

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».

"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"

Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.

Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.