Translation of "убийство" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "убийство" in a sentence and their spanish translations:

Убийство противозаконно.

El asesinato es contra la ley.

Полиция расследует убийство.

- La policía está investigando el asesinato.
- La policía está investigando el caso del asesinato.

Мужчина совершил убийство.

El hombre cometió un asesinato.

Убийство карается смертью.

El asesinato está penado de muerte.

Убийство произошло вчера.

El asesinato ocurrió ayer.

Убийство - это преступление.

El asesinato es un crimen.

Убийство карается смертной казнью.

El asesinato es penado de muerte.

Том планировал убийство Мэри.

Tom planeó matar a Mary.

Убийство - это гнусное преступление.

El asesinato es un crimen perverso.

Все религии запрещают убийство.

Toda religión prohíbe el asesinato.

Кто совершил это убийство?

¿Quién cometió este homicidio?

Он был повешен за убийство.

Él fue ahorcado por asesinato.

Он был арестован за убийство.

Él fue arrestado por homicidio.

Мы расследуем убийство Тома Джексона.

Estamos investigando el asesinato de Tom Jackson.

Ты помнишь то загадочное убийство?

¿Recuerdas el misterioso asesinato?

Этого мужчину судят за убийство девочки.

Se está procesando el hombre por el homicidio de una niñita.

Она должна понести ответственность за убийство.

Ella debería ser acusada de homicidio.

Убийство Курта Уилкенса вызвало возмущение анархистов.

El asesinato de Kurt Wilckens despertó la indignación de los anarquistas.

Том сидит в тюрьме за убийство.

Tom está preso por asesinato.

Люди постарше ещё помнят убийство Кеннеди.

La gente mayor todavía recuerda el asesinato de Kennedy.

Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.

Aparentemente, el asesinato se perpetró en una habitación cerrada con llave.

Они отсидел десять лет за убийство.

Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.

Ты арестован за убийство Тома Джексона.

Estás bajo arresto por el asesinato de Tom Jackson.

Человек был посажен в тюрьму за убийство.

El hombre fue encarcelado por asesinato.

Она простила его за убийство её отца.

Ella lo perdonó por matar a su padre.

Опять же, ты не собираешься совершить убийство

Nuevamente, no vas a hacer una matanza de hacer

Ты не можешь просто пойти на убийство.

Убийство чернокожего гражданина в Америке полицией душит беспорядки

El asesinato de un ciudadano negro en los Estados Unidos por la policía ataca con disturbios

Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.

El asesinato ocurrió entre las 3 y las 5 a.m.

Это похоже на JFK убийство для нас людей?

Es como el JFK asesinato para nosotros, gente?

потом был Дилан Руф и массовое убийство в Чарльстоне,

Dylann Roof y la masacre de Charleston.

и ваша энергия и убийство ваше влияние вашего канала.

y tu energía y matanza tu influencia de tu canal

Тому непросто принять тот факт, что его отец устроил массовое убийство.

Tom tiene problemas para acostumbrarse a la idea de que su padre fue el autor de una masacre.

Один из способов прервать брак — это убийство твоего мужа. Впрочем, это порицаемо.

Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.

Мой дед со стороны матери сбежал из Испании, потому что его разыскивали за убийство.

Mi abuelo materno huyó de España porque era buscado por asesinato.

Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно.

Matar elefantes, tigres y otras especies en peligro no solo es cruel, también es ilegal.

То, что случилось с турецкой женщиной, теперь мы приносим в жертву изнасилование, преследование и убийство

Lo que le pasó a la mujer turca ahora sacrificamos la violación, el acoso y el asesinato.

Власти Гонконга не смогли обвинить его за убийство, потому что он сделал это на Тайване.

Las autoridades de Hong Kong no podían acusarlo de asesinato, pues él había cometido el crimen en Taiwán.

- На него повесили убийство.
- Его ложно обвинили в убийстве.
- Против него было сфабриковано обвинение в убийстве.

Fue acusado falsamente de asesinato.

История подобна квантовой физике, где наблюдатель оказывает влияние на наблюдаемое явление. Убийство Кеннеди - это частица или волна?

La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda?

«Кажется, нынче каждый день где-то на свете случается убийство». — «Так и есть. Наш мир полон опасностей, нет?».

-Parece que en estos tiempos hay un asesinato en algún lugar cada día. -Ciertamente, es un mundo peligroso, ¿verdad?