Translation of "полтора" in English

0.004 sec.

Examples of using "полтора" in a sentence and their english translations:

- Я ждал полтора часа.
- Я прождал полтора часа.

- I've been waiting for one and a half-hours.
- I have been waiting for an hour and a half.
- I waited for an hour and a half.
- I've been waiting for an hour and a half.

Я прождал полтора часа.

- I have been waiting for an hour and a half.
- I've been waiting for an hour and a half.

Я ждал полтора часа.

- I have been waiting for an hour and a half.
- I've been waiting for an hour and a half.

Моему сыну полтора года.

My son is one and a half years old.

- Это стоит полтора евро за килограмм.
- Это стоит полтора евро килограмм.

That costs 1.5 euros per kilogram.

Но примерно полтора года назад

But about a year and a half ago,

Том умер полтора года назад.

Tom died a year and a half ago.

Один евро — это полтора доллара.

One euro is one-point-five dollars.

Полтора часа — это девяносто минут.

One and a half hours are ninety minutes.

Она была в полтора метра шириной —

It was five feet wide -

Том наблюдался у терапевта полтора месяца.

Tom has been seeing a therapist for a month and a half.

Вам следовало начать полтора часа назад.

- You should've begun an hour and a half ago.
- You should have begun an hour and a half ago.

Ехать полтора часа на работу — тягомотина.

Driving for one and a half hours to get to work is a bear.

Том приземлится в Бостоне через полтора часа.

Tom will land in Boston in an hour and a half.

Полтора года назад я чуть не умер.

I almost died a year and a half ago.

Свинке Пеппе четыре года, а Джорджу полтора.

Peppa Pig is four years old, and George is eighteen months old.

Он пережил её всего на полтора года.

He survived her by only a year and a half.

Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза.

The river is about half as long again as the Thames.

Только через полтора века сумятицы королевская власть была восстановлена.

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.

Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.

It took me an hour and a half to get there by car.

И, наверное, часа через полтора после этого она вдруг зашла

In about an hour and a half she came in

У него в полтора раза больше книг, чем у меня.

- He has half again as many books as I.
- He has half again as many books as I do.

Что будет, если скрестить ужа с ежом? Полтора метра колючей проволоки.

What do you get if you cross a hedgehog and a snake? Five feet of barbed wire.

Примерно за полтора года он разослал около 2,2 миллиарда писем со спамом.

He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.

Прошло полтора года с тех пор, как я начал изучать китайский язык.

One and a half years have passed since I started to learn Chinese.

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.

He had married young, when he was still a sophomore, and now his wife seemed one and a half years older than him.

Свергнутый в результате военного переворота в сентябре 2006 года и побывавший в ссылке, бывший премьер-министр Таиланда, Таксин, через полтора года вернулся.

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.