Translation of "полагал" in English

0.003 sec.

Examples of using "полагал" in a sentence and their english translations:

Я полагал, что все будет хорошо.

- I thought it would be all right.
- I thought that it would be all right.

Я полагал, что это тебя рассмешит.

- I figured that would make you laugh.
- I figured that that would make you laugh.

Он полагал, что поезд прибудет вовремя.

He assumed that the train would be on time.

Я ошибочно полагал, что он мой брат.

I mistakenly thought that he was my brother.

Я полагал, что он заслуживающий доверия человек.

I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.

Я полагал, это могло быть хорошей возможностью.

- I thought it might be a possibility.
- I thought that it might be a possibility.

Мало кто полагал, что гепарды охотятся после заката.

Few people believed that cheetahs could hunt after dark.

Я полагал, что легче это сделать таким образом.

- I figured it was easier to do it this way.
- I figured that it was easier to do it this way.

Я увидел женщину, которая, как я полагал, была матерью Мэри.

I saw a woman who I thought was Mary's mother.

Лев Николаевич Толстой справедливо полагал, что Царство Божие находится внутри нас.

Lev Nikolayevich Tolstoy rightly believed that the Kingdom of God is within us.

- У нас гораздо больше общего, чем я думал.
- У нас гораздо больше общего, чем я полагал.

We have a lot more in common than I realized.

- Я полагал, что у него не было права этого делать.
- Я полагала, что у него не было права этого делать.

I believed that he had no right to do that.

Как и большинство астрономов до него, Птолемей полагал, что Солнце, Луна и другие планеты окружают Землю. Он думал, что каждое космическое тело вращается по маленькому кругу (эпициклу), который в свою очередь вращается вокруг Земли.

Like most astronomers before him, Ptolemy believed the Sun, Moon, and other planets circled the Earth. He thought that each space body moved in a small circle (an epicycle) that was itself orbiting Earth.