Translation of "перевела" in English

0.011 sec.

Examples of using "перевела" in a sentence and their english translations:

- Она перевела поэму.
- Она перевела стихотворение.

She translated a poem.

- Она перевела его предложение.
- Она перевела её предложение.
- Она перевела своё предложение.

- She translated his sentence.
- She translated her own sentence.

- Она перевела её предложение.
- Она перевела своё предложение.

She translated her sentence.

Она перевела поэму.

She translated a poem.

Она перевела стихотворение.

She translated a poem.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела его слово в слово.
- Она перевела её слово в слово.
- Она перевела её дословно.

She translated it word for word.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела это слово в слово.
- Она перевела его дословно.
- Она перевела его слово в слово.

She translated that word for word.

- Она перевела своё предложение.
- Она перевела своё собственное предложение.

She translated her own sentence.

- Она перевела это дословно.
- Она перевела это слово в слово.

- She translated it word for word.
- She translated that word for word.

Она перевела текст буквально.

She translated the text literally.

Она перевела его предложение.

She translated his sentence.

Ты перевела это предложение?

- Did you translate this sentence?
- Have you translated this sentence?

Она перевела своё предложение.

She translated her own sentence.

Так что я перевела стрелки.

So I changed the subject.

Мэри ещё не перевела книгу.

Mary hasn't translated the book yet.

Марика перевела мою книгу на немецкий.

Marika translated my book into German.

- Йоко перевела несколько поэм с японского на английский.
- Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.

Yoko translated some poems from Japanese into English.

Она перевела часы на десять минут вперёд.

- She advanced her watch ten minutes.
- She put her watch ten minutes ahead.
- She put her watch ahead by ten minutes.

Она перевела книгу с японского на английский.

She translated the book from Japanese into English.

Она перевела письмо с японского на французский.

She translated the letter from Japanese into French.

Я не помню, как перевела это предложение.

I don't remember how I translated this sentence.

Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.

Yoko translated some poems from Japanese into English.

- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?

- Did you translate this sentence?
- Have you translated this sentence?

Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.

Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.

I'd like you to translate this report into French.

- Я перевёл документ на французский.
- Я перевела документ на французский.

I translated the document into French.

- Этот текст я не сам перевёл.
- Этот текст я не сама перевела.

I didn't translate this text myself.

- Я перевёл часы на час вперёд.
- Я перевела часы на час вперёд.

I set my watch ahead one hour.

- Я перевёл письмо Тома на французский.
- Я перевела письмо Тома на французский.

I translated Tom's letter into French.

- Она не перевела предложения на французский.
- Она не переводила предложения на французский.

She hasn't translated the sentences in French.

- Этот текст я не сама перевела.
- Я не сам перевёл этот текст.

I didn't translate this text myself.

- Я перевела статью с испанского на баскский.
- Я перевёл статью с испанского на баскский.

I translated the article from Spanish into Basque.

- Не уверен, правильно ли я это перевёл.
- Не уверена, правильно ли я это перевела.

I'm not sure if I translated this right.

- Зачем ты перевёл это предложение?
- Зачем Вы перевели это предложение?
- Зачем ты перевела это предложение?

Why did you translate this sentence?

- Я хотел бы, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевела это на французский.

I'd like you to translate this into French.

- Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевел этот отчет на французский.

I'd like you to translate this report into French.

- Я бы хотел, чтобы вы перевели это на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевела это на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я бы хотела, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я бы хотела, чтобы ты перевела это на французский.
- Я бы хотела, чтобы вы перевели это на французский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевела это на французский.

I'd like you to translate this into French.

- После того, как я прочитала текст, я его перевела.
- После того, как я прочитал текст, я его перевёл.
- Прочитав текст, я его перевёл.

I translated the text after I had read it.

- Как бы ты это перевёл?
- Как бы ты это перевела?
- Как бы ты его перевёл?
- Как бы ты её перевёл?
- Как бы вы его перевели?
- Как бы вы её перевели?

How would you translate it?

Владимир Путин сказал, что его правильно процитировали, но неправильно перевели, когда он охарактеризовал кандидата на пост президента "ярким". Британская газета ошибочно перевела это слово как "блестящий", что заставило кандидата предположить, что российский президент имел в виду его интеллектуальные качества. Эту ошибку газета позже исправила.

Vladimir Putin said he had not been misquoted but mistranslated when he had characterized an American presidential nominee as “flamboyant.” A British newspaper had incorrectly translated that word as “brilliant”, and that report misled the candidate into assuming the Russian president had meant brilliant in an intellectual sense — a mistake the paper later corrected.