Examples of using "объятиях" in a sentence and their english translations:
She fell asleep in his arms.
She fell asleep in my arms.
Mary cried in my arms.
Tom is holding Mary in his arms.
They fell asleep in each other's arms.
Tom held Mary in his arms.
She folded her baby in her arms.
We cried in each other's arms.
They cried in each other's arms.
We'll sleep embraced.
Why do women want to sleep in a man's embrace?
Tom and Mary fell asleep wrapped up in each other's arms.
The welcome relief of her mother’s comfort... and much-needed milk.
The King did not know that the woman he held in his arms was not his own dear wife, but a wicked witch.
There is a lovely country; it stands with wide beeches near a salty eastern beach, near a salty eastern beach. It winds through rolling hills, its name is old Denmark, and it is Freja’s hall, and it is Freja’s hall! Our old Denmark must remain as long as the beech mirrors its top in the blue waves, its top in the blue waves.
The coffee has got to be as hot as a girl's kiss on the first date, as sweet as those nights in her arms, and as dark as the curse of her mother when she finds out.