Translation of "негде" in English

0.015 sec.

Examples of using "негде" in a sentence and their english translations:

- Больше припарковать негде.
- Больше припарковаться негде.

- There isn't anywhere else to park.
- There's nowhere else to park.

- Нам негде спрятаться.
- Нам негде прятаться.

We have nowhere to hide.

...спрятаться негде.

...there’s nowhere to hide.

Спрятаться негде.

There's nowhere to hide.

- Нам негде было спрятаться.
- Нам негде было укрыться.

There was nowhere we could hide.

- Тому негде было жить.
- Тому было негде жить.

Tom had no place to live.

- Было негде купить еду.
- Негде было купить еду.

There was no place to buy food.

- Сами было негде спрятаться.
- Сами было негде прятаться.

Sami had no place to hide.

Им негде жить.

They have no house to live in.

Там негде спрятаться.

There's nowhere to hide.

Мне негде остановиться.

I have nowhere to stay.

Спрятаться было негде.

There was nowhere to hide.

Нам негде сесть.

There's no room for us to sit down.

Тому негде жить.

Tom doesn't have any place to live.

Тому негде скрыться.

Tom has no place to hide.

Вам негде жить?

Don't you have a place to live?

Тут негде сесть.

There's no place to sit.

- Тебе негде прятаться.
- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

There's nowhere for you to hide.

Им было негде жить.

They had no house to live in.

Ему было негде жить.

He had no place to live.

Негде было купить еду.

There was no place to buy food.

Было негде купить еду.

There was no place to buy food.

Мне было негде скрыться.

I had nowhere to hide.

Тому было негде жить.

- Tom had no place to live.
- Tom didn't have a place to live.

Мне сегодня негде ночевать.

I don't have anywhere to sleep today.

Нам было негде жить.

We had nowhere to live.

- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

There's nowhere you can hide.

Мне негде спать сегодня ночью.

- I've nowhere to sleep tonight.
- I don't have anywhere to sleep tonight.
- I have nowhere to sleep tonight.

Мне негде спать этой ночью.

I have no place to sleep tonight.

В его квартире повернуться негде.

There isn't enough room to swing a cat in his flat.

Мне негде хранить свои вещи.

I have no place to keep my things.

На Парк-Драйв негде припарковаться.

There's nowhere to park on Park Drive.

- Сесть уже негде.
- Сесть уже некуда.

There's nowhere left to sit.

- Мне негде сесть.
- Мне некуда сесть.

I don't have anywhere to sit.

- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.

There's nowhere for you to hide.

Том сказал, что ему негде ночевать.

- Tom said that he had nowhere to sleep.
- Tom said he had nowhere to sleep.

Тому негде жить, у него нет дома.

- Tom doesn't have a house to live in.
- Tom has no house to live in.

Мы поискали везде. Уже больше негде смотреть.

We've searched everywhere. There's nowhere else to look.

У меня нет дома, и мне негде жить.

I have no home to live in.

Проблема в том, что нам негде сегодня остановиться на ночь.

The trouble is that we have nowhere to stay tonight.

Нам сегодня негде переночевать. Ты нас не приютишь на ночь?

We've got no place to stay tonight. Could you put us up for the night?

- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.

На его письменном столе было столько вещей, что ему негде было писать.

There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.

- Нам негде хранить всю эту еду.
- У нас нет места, чтобы хранить всю эту еду.

We have no place to keep all this food.

- Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.
- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.

- Этот продавец подержанных машин — прощелыга, каких свет не видывал.
- Этот продавец б/у автомобилей — пройдоха, клейма ставить негде.

That used car salesman is as crooked as a dog's hind leg.

- В комнате было слишком многолюдно.
- В комнате было слишком много народу.
- Комната была переполнена людьми.
- В комнате яблоку было негде упасть.
- Комната была заполнена людьми.

The room was too crowded.