Translation of "начну" in English

0.007 sec.

Examples of using "начну" in a sentence and their english translations:

- Я сейчас начну.
- Я скоро начну.

I'm about to begin.

Я начну.

I'll start.

Я начну?

Shall I begin?

- Я начну с этой.
- Я начну с этого.

I'm going to start with this one.

Я сейчас начну.

- I'm going to start.
- I am going to start.
- I'm about to begin.

Я начну сначала.

I'm going to start over.

Начну с пива.

I'll start with a beer.

Я начну завтра.

I'll start tomorrow.

Я скоро начну.

- I'm about to begin.
- I'll start soon.

Я начну сегодня вечером.

I will start tonight.

Ничего, если я начну?

Is it OK if I start?

- Я начну?
- Я начинаю?

Shall I begin?

Я начну с пива.

I'll start with a beer.

Я начну с вопроса.

I'll begin by asking a question.

Я начну с этой.

I'm going to start with this one.

Я начну работать первого июля.

- I will start working on July first.
- I will start working on July the first.
- I'll start my work on the first of July.

Я начну, когда он придёт.

I will start after he comes.

- Завтра начинаю.
- Я начну завтра.

I start tomorrow.

- Я не начну, пока Том не придёт.
- Я не начну, пока не придёт Том.

- I won't start till Tom comes.
- I won't start until Tom comes.

Я начну говорить что-то умное.

I'm going to make it intellectual.

Давайте подготовимся. Надену шлем и начну.

Okay, let's get ready here. Get a helmet on and then go.

Думаю, я начну с бутылки пива.

I think I'll start with a bottle of beer.

Я, пожалуй что, начну лучше собираться.

I guess I'd better start packing.

где я медленно начну терять всё это.

where slowly, I'll start to lose it all.

Я начну, даже если будет идти дождь.

Even if it rains, I'll start.

Пожалуйста, не злись, если я начну критиковать.

Please don't get angry if I criticize.

Я лучше умру от голода, чем начну воровать.

- I would rather starve than steal.
- I would rather starve than start stealing.

Я начну со второй части, 37 умножить на 691.

I'll start the problem in the middle, with 37 times 691.

- Я начну работать первого июля.
- Я начинаю работать первого июля.

I'll start my work on the first of July.

Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью?

Do you have any queries before I start the interview?

Я всё начну с чистого листа, и буду усердно изучать английский.

I'll turn over a new leaf and study English very hard.

- Я начинаю этим вечером.
- Я начну сегодня вечером.
- Я начинаю сегодня вечером.

- I am starting this evening.
- I will start tonight.
- I begin this afternoon.
- I'm starting this evening.

но я также помогу вам пойти дальше вирус, если я начну выталкивать

but I'll also help you go more viral if I start pushing out

Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.

As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.

«Поговори же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну, то привыкну к этому, а как тогда будет улучшаться мой немецкий?»

"Speak to me in French too - not just in German!" "No, because once I start, it'll become a habit and then how am I supposed to improve my German?"