Translation of "намереваюсь" in English

0.006 sec.

Examples of using "намереваюсь" in a sentence and their english translations:

Я намереваюсь жить вечно.

I intend to live forever.

Я намереваюсь прибрать свою комнату.

I intend to clean my room.

Я не намереваюсь его спрашивать.

I'm not going to ask him.

Я не намереваюсь платить десять долларов.

I am not about to pay ten dollars.

Я намереваюсь уволиться из этой компании.

I mean to quit this company.

Я намереваюсь решить этот вопрос самостоятельно.

I am going to work out the problem by myself.

У не намереваюсь причинить тебе вред.

I have no wish to harm you.

Я всерьез намереваюсь стать хорошим фокусником.

I'm very serious about wanting to be a good magician.

Я не намереваюсь идти на твою свадьбу.

I am not going to your wedding.

Я намереваюсь пойти кататься на лыжах в следующие выходные.

I plan to go skiing next weekend.

- Я не намереваюсь уходить в отставку.
- У меня нет намерения просить об отставке.

I have no intention of resigning.

- Я не намереваюсь выходить за него замуж.
- У меня нет намерения выходить за него замуж.

I don't intend to marry him.

- У меня нет намерения оставаться здесь в Бостоне.
- Я не намереваюсь останавливаться здесь в Бостоне.

I have no intention of staying here in Boston.

- Я намереваюсь на вас жениться.
- Я намерен на тебе жениться.
- Я намерен на Вас жениться.

- I want to marry you.
- I intend to marry you.

- Я намерен начать карьеру в сфере международных финансов.
- Я намереваюсь начать карьеру в области международных финансов.

I plan to pursue a career in international finance.

- У меня нет намерения дискутировать с тобой на эту тему.
- Я не намереваюсь спорить с тобой на эту тему.

I have no intention of arguing with you about this.

- Что бы ни случилось, я не намерен просить об отставке.
- Что бы ни случилось, я не намереваюсь уходить в отставку.

I have no intention whatever of resigning.

- У меня нет намерения идти на твою свадьбу.
- У меня нет намерения присутствовать на твоей свадьбе.
- Я не намереваюсь идти на твою свадьбу.

I have no intention of going to your wedding.

- Я не имею никакого намерения вмешиваться в ваши дела.
- У меня нет намерения вмешиваться в ваши дела.
- Я не намереваюсь вмешиваться в ваши дела.

I have no intention of meddling in your affairs.

- Я собираюсь сказать вам кое-что важное.
- Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
- Я собираюсь сказать тебе кое-что важное.
- Я намереваюсь сказать вам кое-что важное.

I'm about to tell you something important.