Translation of "наказания" in English

0.004 sec.

Examples of using "наказания" in a sentence and their english translations:

Наказания очень тяжелые

Punishments are very heavy

Грабитель избежал наказания.

The robber escaped being punished.

Они избежали наказания.

They escaped being punished.

Он заслуживает наказания.

He deserves the punishment.

Том заслуживает наказания.

Tom deserves to be punished.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.
- Человек, который ворует, заслуживает наказания.

A person who steals deserves punishment.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.

A person who steals deserves punishment.

это дает огромные наказания

it gives huge punishments

они дают огромные наказания

they give huge punishments

Том действительно заслуживает наказания?

Does Tom really deserve to be punished?

Том не заслуживает наказания.

- Tom doesn't deserve to be punished.
- Tom doesn't deserve punishment.

Всякое преступление требует наказания.

Every crime calls for punishment.

Том не избежит наказания.

Tom won't escape punishment.

Я не заслуживаю наказания.

I don't deserve to be punished.

Тюрьма - очень суровая мера наказания.

Jail is a very harsh punitive measure.

Телесные наказания в Швеции запрещены.

Corporal punishment is forbidden in Sweden.

Незнание не освобождает от наказания.

Ignorance does not protect against punishment.

Тот, кто ворует, заслуживает наказания.

A person who steals deserves punishment.

Сейчас телесные наказания в школах запрещены.

Corporal punishment is now prohibited in schools.

Но это не меняет размер наказания.

But that doesn't affect the sentencing.

Том не заслужил доставшегося ему наказания.

- Tom didn't deserve the punishment that he received.
- Tom didn't deserve the punishment he received.

На этот раз тебе не избежать наказания.

This time, you won't avoid your punishment.

Подавляющее большинство проголосовало за отмену жестокого наказания.

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.

На этот раз ты не избежишь наказания.

This time, you won't escape punishment.

Том явно не заслужил наказания, которое получил.

Tom certainly didn't deserve the punishment he received.

- Во многих странах строжайшая мера наказания — смертная казнь.
- Во многих странах смертная казнь - самая суровая мера наказания.
- Во многих странах смертная казнь - самая строгая мера наказания.

In many countries, the death penalty is the most severe punishment.

В Сингапуре один из способов наказания преступников — порка.

In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.

Я лично считаю, что телесные наказания — необходимое зло.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Там, где нет справедливого суда, нет гуманного наказания,

Where there's no fair trial, there's no humane punishment,

Не думай, что ты избежишь наказания за содеянное.

Don't think you won't get punished for what you did.

На этот раз ты не сможешь избежать наказания.

This time, you won't avoid being punished.

В Сингапуре порка - это один из способов наказания преступников.

In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.

Телесные наказания до сих пор разрешены во многих странах.

Corporal punishment is still allowed in many countries.

- Сами отбыл весь свой срок наказания и был освобожден из тюрьмы.
- Сами отбыл весь свой срок наказания и был выпущен из тюрьмы.

Sami served his entire sentence and was released from prison.

- Тома приговорили к шести месяцам условно.
- Тому дали шесть месяцев условного наказания.

Tom was given a six-month suspended sentence.

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.

Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью?

I ask your soul and consciousness: Would life be worth living without the death penalty?