Translation of "изменили" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "изменили" in a sentence and their italian translations:

- Мы изменили это.
- Мы это изменили.

Lo abbiamo cambiato.

Они изменили систему.

- Hanno cambiato il sistema.
- Loro hanno cambiato il sistema.
- Cambiarono il sistema.
- Loro cambiarono il sistema.

Они изменили мир.

- Hanno cambiato il mondo.
- Loro hanno cambiato il mondo.
- Cambiarono il mondo.
- Loro cambiarono il mondo.

Мы изменили вопрос.

Cambiamo domanda!

Они изменили правила.

- Hanno cambiato le regole.
- Loro hanno cambiato le regole.

Мы изменили курс.

Abbiamo cambiato corso.

Они изменили мои взгляды.

Hanno cambiato i miei punti di vista.

мы бы изменили наше поведение.

cambieremo il nostro comportamento.

- Закон был изменён.
- Закон изменили.

La legge è stata modificata.

- Мы всё изменили.
- Мы всё поменяли.

- Abbiamo cambiato tutto.
- Cambiammo tutto.

- Они не изменили мнения.
- Они не передумали.

- Non hanno cambiato idea.
- Loro non hanno cambiato idea.
- Non cambiarono idea.
- Loro non cambiarono idea.

- Ты изменил мою жизнь.
- Вы изменили мою жизнь.

- Mi hai cambiato la vita.
- Tu mi hai cambiato la vita.
- Mi ha cambiato la vita.
- Lei mi ha cambiato la vita.
- Mi avete cambiato la vita.
- Voi mi avete cambiato la vita.

- Мы очень многое поменяли.
- Мы очень многое изменили.

- Abbiamo fatto molti cambiamenti.
- Abbiamo effettuato molti cambiamenti.

Вы бы изменили своё прошлое, если бы могли?

Cambiereste il vostro passato, se poteste?

- Они не изменили своё мнение.
- Они не поменяли своё мнение.

Non hanno cambiato idea.

- Листья изменились в цвете.
- Листья изменили цвет.
- Листья поменяли цвет.

Le foglie hanno cambiato colore.

- Ты его изменил?
- Вы его изменили?
- Ты её изменил?
- Вы её изменили?
- Ты его поменял?
- Вы его поменяли?
- Ты её поменял?
- Вы её поменяли?

- L'hai cambiato?
- L'hai cambiata?
- L'ha cambiato?
- L'ha cambiata?
- Lo avete cambiato?
- L'avete cambiata?

- Почему вы изменили план?
- Почему ты изменил план?
- Почему ты изменила план?

- Perché hai cambiato il piano?
- Perché ha cambiato il piano?
- Perché avete cambiato il piano?

- Мы кое-что изменили.
- Мы кое-что поменяли.
- Мы сделали кое-какие изменения.

- Abbiamo effettuato qualche cambiamento.
- Noi abbiamo effettuato qualche cambiamento.

Французский писатель и путешественник Астольф де Кюстин впервые открыто назвал Россию «тюрьмой народов» ещё в 1839 году. Применял позже этот фразеологизм в своих трудах и Владимир Ленин. Прошедшие 175 лет не изменили государственно-политическую суть России.

Lo scrittore e viaggiatore francese Astolfo de Custine descrisse l'Impero russo per la prima volta in pubblico come una "prigione dei popoli" già nel 1839. Successivamente questo idioma è stato applicato nelle sue opere da Vladimir Lenin. Negli ultimi 175 anni non è cambiato nulla nello stato di natura politica della Russia.