Translation of "изменили" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "изменили" in a sentence and their turkish translations:

- Мы изменили это.
- Мы это изменили.

Biz onu değiştirdik.

Мы изменили законы.

Prensipleri değiştirdik.

Они изменили систему.

Onlar sistemi değiştirdi.

Они изменили мир.

Onlar dünyayı değiştirdiler.

Они изменили правила.

Onlar kuralları değiştirdiler.

Они изменили мои взгляды.

Görüşlerimi değiştirdiler.

Деньги изменили его жизнь.

Para onun hayatını değiştirdi.

мы бы изменили наше поведение.

davranışlarımızı değiştiririz.

- Закон был изменён.
- Закон изменили.

Yasa değiştirildi.

- Мы всё изменили.
- Мы всё поменяли.

Biz her şeyi değiştirdik.

- Они не изменили мнения.
- Они не передумали.

- Fikirlerini değiştirmediler.
- Onlar fikirlerini değiştirmediler.

но как губернатор района и судья изменили все

ama bir kaymakam ve bir hakim her şeyi nasıl değiştirmişti

Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.

Orijinal planımızı değiştirmemiz konusunda ısrar ettim.

- Что бы ты изменил?
- Что бы вы изменили?

Ne değiştirecektiniz?

- Ты изменил мою жизнь.
- Вы изменили мою жизнь.

Hayatımı değiştirdin.

- Мы очень многое поменяли.
- Мы очень многое изменили.

Biz bir sürü değişiklik yaptık.

- Ты что-то изменил?
- Вы что-то изменили?

Bir şeyi değiştirdin mi?

- Они не изменили своё мнение.
- Они не поменяли своё мнение.

Onlar düşüncelerini değiştirmediler.

- Листья изменились в цвете.
- Листья изменили цвет.
- Листья поменяли цвет.

Yapraklar renk değiştirdi.

- Ты его изменил?
- Вы его изменили?
- Ты её изменил?
- Вы её изменили?
- Ты его поменял?
- Вы его поменяли?
- Ты её поменял?
- Вы её поменяли?

Onu değiştirdin mi?

как деньги изменили людей на самом деле освещается в этих фильмах

paranın insanı nasıl değiştirdiği bu filmlerde işlendi aslında

- Почему вы изменили план?
- Почему ты изменил план?
- Почему ты изменила план?

Neden planı değiştirdin?

- Мы кое-что изменили.
- Мы кое-что поменяли.
- Мы сделали кое-какие изменения.

Biz bazı değişiklikler yaptık.

- Почему ты не изменил план?
- Почему ты не изменила план?
- Почему вы не изменили план?

Neden planı değiştirmedin?

- Ты бы изменил своё прошлое, если бы мог?
- Вы бы изменили своё прошлое, если бы могли?

Elinden gelse geçmişini değiştirir misin?