Translation of "любая" in English

0.004 sec.

Examples of using "любая" in a sentence and their english translations:

Любая книга подойдёт.

Any book will do.

Любая бумага подойдёт.

Any paper will do.

Где находится "любая" клавиша?

Where's the "any" key?

Мне нужна любая помощь.

I need all the help I can get.

Ей любая погода нравится.

She likes all kinds of weather.

Любая интересная книга подойдёт.

- Any book will be okay as long as it is interesting.
- Any book will be OK as long as it's interesting.

Любая бумага прекрасно подойдёт.

Any paper will do.

Поэтому мышечная или любая клетка

So your muscle, or whatever cell,

Любая машина годится, покуда едет.

Any car will do, as long as it runs.

любая версия в вашей стране.

whatever version is in your country.

И, как любая батарея, должна заряжаться.

And all batteries need to get charged, and the question is,

Любая работа может превратиться в мучение.

Any task may become painful.

Любая привилегия влечёт за собой ответственность.

Every privilege carries responsibility with it.

Любая цепь состоит из множества звеньев.

A chain is made up of many links.

любая обратная связь у нас есть.

any feedback we have.

Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.

- Any bed is better than no bed.
- Half a loaf is better than no bread.

Любая книга подойдёт, если только она интересная.

Any book will do as long as it is interesting.

Ты сильнее, чем любая из нас остальных.

You're stronger than the rest of us.

Сойдет любая книга, если только она интересная.

Any book will do provided it is interesting.

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.

To a man with a hammer, everything looks like a nail.

- Что угодно поможет.
- Любая малость будет помощью.

Anything will help.

И в конечном итоге любая попытка человека

As a result, any person's attempt

это значит, что любая вода около гидрофильного материала —

it means that when you have water next to a hydrophilic material,

Нам нужна любая помощь, которую мы можем раздобыть.

We need all the help we can get.

В этой равной битве могла одержать верх любая сторона.

It was a closely fought battle that could have easily ended with victory for either side.

- Не любая птица умеет петь.
- Не все птицы умеют петь.

Not every bird can sing.

Джон: Любая анимация - даже с помощью компьютеров - очень трудоемкий процесс.

John: Animation of any kind— even with computers— is a very work-intensive or labor intensive process.

Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.

When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail.

- Это мог быть любой из нас.
- Это могла быть любая из нас.

- It could have been any one of us.
- It could've been any one of us.

По прошествии трёх дней гниёт любая рыба, какая хорошая бы она ни была.

After three days, any fish stinks, no matter how good it once was.

Закон Годвина учит нас, что любая бесконечная дискуссия о произвольном предмете сходится к нацистскому сравнению.

Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.

Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.

From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.