Translation of "космосе" in English

0.007 sec.

Examples of using "космосе" in a sentence and their english translations:

В космосе нет воздуха.

There is no air in space.

Будущее человечества – в космосе.

The future of humanity is in outer space.

- Как ты найдешь еду в космосе?
- Как найти еду в космосе?

How do you find food in outer space?

работать и ходить в космосе.

work and walk in space.

Есть ли жизнь в космосе?

Is there life in outer space?

Как найти еду в космосе?

How do you find food in outer space?

В космосе все войны — холодные.

In space, all warriors are cold warriors.

Каково это побывать в космосе?

What does it feel like to be in space?

Земля - наш оазис в космосе.

Earth is our oasis in space.

В космосе несметное количество небесных тел.

There are countless heavenly bodies in space.

Он первый японец, побывавший в космосе.

He is the first Japanese that traveled in space.

Как ты найдешь еду в космосе?

How do you find food in outer space?

Мой отец уже бывал в космосе.

My father's already been to space.

Вы когда-нибудь бывали в космосе?

Have you ever been to outer space?

В космосе нет верха и низа.

Space has no "up" or "down".

Этот организм может выжить в космосе.

This organism can survive in outer space.

мы делаем нашу работу в космосе наиболее

we are doing our work in space the most

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

Yuri Gagarin became the first man in space.

В космосе побывало всего пятьсот четырнадцать человек.

Only 514 people have been in space.

Никто в космосе не услышит твоего крика.

In space, no one can hear you scream.

Он когда-нибудь был в открытом космосе?

Has he ever been to outer space?

Этот организм может выжить в открытом космосе.

This organism can survive in outer space.

Валентина Терешкова была первой женщиной, побывавшей в космосе.

Valentina Tereshkova was the first woman in space.

Алан Шепард был первым американцем, побывавшем в космосе.

Alan Shepard was the first American to enter space.

Земля — это просто шар, который висит в космосе.

The earth is just a sphere suspended in space.

каждый день мы открываем что-то новое о космосе

every day we discover something new about space

Давайте приведем пример, подобный этому. Получить иностранца в космосе.

Let's give an example like this. Get an alien in space.

Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.

Space travel will be commonplace some time in the future.

Ни одно живое существо не способно жить в космосе.

No creature whatsoever can live in space.

Это разность углов, которую мы испытали с инопланетянином в космосе

This is the angle difference we experienced with the alien in space

Его старшим пилотом был Эд Уайт, первый американец, побывавший в космосе.

His senior pilot was Ed White, the first American to walk in space.

Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.

Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.

применяемые по отношению к наукам о жизни, наукам о Земле и космосе.

with applications to life sciences, earth sciences, and space science.

Она так упряма. Держу пари, что если она когда-нибудь реинкарнирует, она станет бактерией, способной выжить где-нибудь в открытом космосе.

She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.

Второй в мире женщиной в космосе была Светлана Савицкая, которая в 1982 году совершила полёт на борту корабля «Союз Т-7».

The second woman to fly in space was Svetlana Savytskaya in 1982 onboard Soyuz T-7.

«Написано, что только Линк может победить Гэнона, а Линк в космосе!» — «Постой... на нас скоро нападут злые силы Гэнона?» — «Наконец до тебя дошло».

"It is written only Link can defeat Ganon, and Link is in space!" "Wait... we're going to be attacked by the evil forces of Ganon?" "Now you finally get it."

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

On June 16,1963 Valentina Tereshkova was launched into space aboard Vostok 6. She became the first woman to travel in space.

Сегодняшние скафандры герметичны, имеют запас кислорода, защищают астронавта от микрометеоритной бомбардировки при выходе в открытый космос и ограждают астронавта от сильных температурных изменений, испытываемых в космосе.

Today's spacesuits are pressurized, have an oxygen supply, protect the astronaut from micrometeoroid bombardment while spacewalking, and insulate the astronaut from the severe temperature changes experienced in space.