Translation of "компромисс" in English

0.004 sec.

Examples of using "компромисс" in a sentence and their english translations:

- Был достигнут компромисс.
- Компромисс был достигнут.
- Был найден компромисс.

A compromise was reached.

- Компромисс был принят.
- Был найден компромисс.

The compromise was accepted.

Отношения подразумевают компромисс.

Relationships involve compromise.

Это разумный компромисс.

It's a reasonable compromise.

Это был компромисс.

It was a compromise.

Был достигнут компромисс.

A compromise was reached.

- Необходимо найти разумный компромисс.
- Должен быть найден разумный компромисс.

A reasonable compromise must be found.

Давайте пойдем на компромисс.

Let's compromise.

Надо найти разумный компромисс.

It is necessary to find a reasonable compromise.

Мы собирались предложить компромисс.

We were going to suggest a compromise.

Том согласился на компромисс.

Tom accepted the compromise.

Думаю, это неплохой компромисс.

I think it's a good compromise.

Думаю, это отличный компромисс.

- I think it's a great compromise.
- I think that it's a great compromise.

Мы наконец нашли компромисс.

Finally, we found a point of compromise.

Позвольте мне предложить компромисс.

Let me suggest a compromise.

Во всех идеях заложен компромисс.

All of these ideas come with tradeoffs.

Мы должны пойти на компромисс.

We should make a compromise.

Нам пришлось пойти на компромисс.

We had to compromise.

Я не иду на компромисс.

I don't compromise.

Он отказывался идти на компромисс.

He would accept no compromise.

Том отказался идти на компромисс.

Tom refused to compromise.

Идти на компромисс —против моих правил.

It's against my rules to compromise.

Том не хочет идти на компромисс.

Tom doesn't want to compromise.

Обе стороны, наконец, согласились на компромисс.

The two sides finally agreed on a compromise.

Это отличный компромисс. Никто не останется неудовлетворенным.

It's a good compromise. It won't leave anyone dissatisfied.

В конце концов мой отец пошел на компромисс.

Finally, my father compromised.

Похоже, что Том не готов пойти на компромисс.

Tom seems to be unwilling to compromise.

Он отказался идти на компромисс по этому вопросу.

He had refused to compromise on the issue.

Я должен был пойти на компромисс в этом вопросе.

I had to compromise on this point.

- Я готов к компромиссу.
- Я готов пойти на компромисс.

I'm willing to compromise.

- Я нашел с Томом компромисс.
- Мы с Томом пришли к компромиссу.

I compromised with Tom.

Теперь я совершенно потерял всякую надежду на какой-либо компромисс с ним.

Now I've lost all hope of reaching any type of agreement with him.

- Ты не пойдёшь со мной на компромисс?
- Ты не пойдёшь мне навстречу?

Won't you meet me halfway?