Translation of "идиота" in English

0.003 sec.

Examples of using "идиота" in a sentence and their english translations:

Мы два идиота.

We're both idiots.

Том похож на идиота.

Tom seems like an idiot.

Ты похож на идиота.

You look like an idiot.

Я похож на идиота?

- Do I look stupid?
- Do I look like an idiot?

От идиота большего ждать не стоит.

You can't expect any better from an idiot.

По-твоему, я похож на идиота?

Do I look like an idiot to you?

«Я похож на идиота?» – «Нет, вовсе нет».

"Do I look like an idiot?" "No, not at all."

Мы ушли. Мы не собираемся слушать этого идиота.

- We're going – we're not going to listen to this idiot.
- We're off – we're not going to listen to that idiot.

Вера в братство народов сегодня больше похожа на мечту идиота.

The belief in the brotherhood of men seems like an idiotic dream nowadays.

Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.

I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.

Пока не превратился в идиота, лучше держись подальше от подобных вероучений.

You should stay away from cults like that before you turn into a moron.

- Я похож на дурака?
- Я похож на идиота?
- Я глупо выгляжу?

Do I look stupid?

- Ты меня за дурака держишь?
- Вы меня за дурака держите?
- Ты меня за идиота держишь?
- Ты меня за идиота считаешь?
- Вы тупицей меня считаете?
- Ты за идиота меня принимаешь?
- Ты меня за дуру держишь?
- Вы меня за дуру держите?

Do you take me for an idiot?

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

- Вы меня за идиота принимаете?
- Вы меня за дурака принимаете?
- Вы меня за дурака держите?

- Do you take me for a fool?
- Do you think I'm stupid?
- What kind of fool do you think I am?
- You think I'm an idiot?
- Do you think I'm an idiot?

- Ты принимаешь меня за идиота?
- Ты меня за дурака принимаешь?
- Ты меня за дурака держишь?

- Do you take me for a fool?
- What kind of fool do you think I am?

- Не выставляй его дураком.
- Не выставляй его идиотом.
- Не делай из него идиота.
- Не дурачь его.

Don't make a fool of him.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

You look stupid.

- Ты меня совсем за идиота держишь, раз думаешь, что я этому поверю?
- Ты меня совсем за идиотку держишь, раз думаешь, что я этому поверю?

Do you really think I'm stupid enough to believe that?