Translation of "зона" in English

0.025 sec.

Examples of using "зона" in a sentence and their english translations:

- Это запретная зона.
- Эта местность - запретная зона.

- That's a no-entry zone.
- That area's off-limits.

Зона выше восьми тысяч метров, известна как зона смерти.

The zone above 8000m is known as the death zone.

ЗИ значит «зона исключения».

EZ stands for "exclusion zone."

Эта зона — хвостатое ядро —

That's in an area of the brain called the cortex nucleus.

Это зона для некурящих.

This is a no smoking zone.

Эта зона под давлением.

This area is pressurized.

Похоже, там зона боевых действий.

It's like a war zone there.

является то, что наша зона комфорта

is because our comfort zone is not just one thing.

Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.

It looks like this whole area is actually a frozen lake.

Однако сумеречная зона практически не изучена.

Yet the twilight zone is virtually unexplored.

так как сумеречная зона в опасности.

because the twilight zone is under threat.

- Монако — налоговая гавань.
- Монако — офшорная зона.

Monaco is a tax haven.

Зона контролируемого доступа: без разрешения не входить.

Controlled Access Zone: No entry without permission.

зона исключения, или ЗИ, расширяется до невероятных размеров.

the exclusion zone, or EZ, expands, and it expanded hugely.

В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.

Nowadays, a safety zone is not always safe.

Очевидно, что первая составляющая — это наша физиологическая зона комфорта.

The first is obvious, our physical comfort zone.

между Украиной и сепаратистами, но через три года спустя зона безопасности

between Ukraine and the separatists, but three years later the security zone

Это не запрещено явно, но также не разрешено явно. Это правовая "серая зона".

It's not explicitly prohibited, but in fact it is not allowed either. It is a legal limbo.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.