Translation of "известна" in English

0.011 sec.

Examples of using "известна" in a sentence and their english translations:

Я известна.

I'm famous.

Причина пожара была известна.

The cause of the fire was known.

Ирландия известна своим кружевом.

- Ireland is famous for lace.
- Ireland is famous for its lace.

Она известна как актриса.

She is famous as an actress.

Она известна как певица.

She is famous as a singer.

Мать всегда достоверно известна.

The mother is always certain.

Германия известна своим пивом.

Germany is famous for its beer.

Она хорошо известна как певица.

- She is noted as a singer.
- As a singer, she's well known.
- She's well known as a singer.

Она известна под именем Эми.

She goes by the name of Amy.

Её песня хорошо известна молодёжи.

Her song is well known to the young people.

Япония известна своими живописными пейзажам.

Japan is famous for her scenic beauty.

Причина никогда не будет известна.

The reason will never be known.

Валенсия известна своей необычной архитектурой.

Valencia is famous for its unusual architecture.

Эта птица известна как кукушка.

This bird is known as a cuckoo.

- Германия известна как страна поэтов и мыслителей.
- Германия известна как страна поэтов и философов.

Germany is known as a land of poets and philosophers.

Эта часть Айдахо известна горными озёрами,

This part of Idaho is known for mountain lakes,

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

This company is famous for its high-quality production.

- Её все знают.
- Она всем известна.

She is known to everyone.

Флорида известна своими ураганами и наводнениями.

Florida is famous for its hurricanes and floods.

Эта актриса очень известна в России.

This actress is very famous in Russia.

- Ты знаешь его фамилию?
- Вы знаете его фамилию?
- Тебе известна его фамилия?
- Вам известна его фамилия?

Do you know his last name?

Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.

The country is famous for the rapid growth of its economy.

Гора Эверест также известна под названием Джомолунгма.

Mount Everest is also known as Qomolangma.

Германия известна как страна поэтов и мыслителей.

Germany is known for being the country of poets and thinkers.

Германия известна как страна поэтов и философов.

Germany is known as a land of poets and philosophers.

Венера известна также под именем "Утренней звезды".

Venus is also known as the Morning Star.

Всем известна его привязанность к этой собаке.

Everyone knows of his affection for that dog.

Здоровье - это сокровище, ценность которого известна лишь больному.

Health is a treasure, the value of which is known only to the sick.

- Германия славится своим пивом.
- Германия известна своим пивом.

Germany is famous for its beer.

- Каждый знает эту новость.
- Эта новость всем известна.

Everybody knows the news.

- Ирландия известна своим кружевом.
- Ирландия знаменита своим кружевом.

Ireland is famous for its lace.

- Я знаменит.
- Я знаменита.
- Я известен.
- Я известна.

I'm famous.

- Все знают эту песню.
- Эта песня всем известна.

This song is known to everyone.

Она известна как певица, а не как поэтесса.

She's famous as a singer but not as a poet.

История о Всемирном потопе известна не только по Библии.

The story of a great flood is known not only from the Bible.

Зона выше восьми тысяч метров, известна как зона смерти.

The zone above 8000m is known as the death zone.

Проблема всем известна, но никто о ней не говорит.

Everyone knows about the problem, but no one talks about it.

- Его книга известна не только в Англии, но и в Японии.
- Её книга известна не только в Англии, но и в Японии.

- His book is famous not only in England but also in Japan.
- Her book is famous not only in England but also in Japan.

Она очень известна как в Японии, так и в Америке.

She is well known both in Japan and in America.

Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.

She is well known in both India and China.

Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?

Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?

Её книга известна не только в Англии, но и в Японии.

- His book is famous not only in England but also in Japan.
- Her book is famous not only in England but also in Japan.

Его книга известна не только в Англии, но и в Японии.

His book is famous not only in England but also in Japan.

Невероятная задача по высадке космонавта на Луну будет известна как программа «Аполлон».

The incredible task of landing an astronaut on the Moon would be known as the Apollo Program.

- Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
- Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией.

The firm is known for its high-quality products.

- Корейские блюда известны из-за своей остроты.
- Корейская кухня известна своей остротой.

Korean food is noted for its spicy flavor.

Забавно то, что хотя это поздняя сага, эта история о свиньях была известна

The funny thing is, although it’s a late saga, this story about the piggies was known

Го известна под названием и-го в Японии, вэйци в Китае и падук в Корее.

Go is known as igo in Japan, weiqi in China and baduk in Korea.

- Эта шутка мне известна.
- Я знаю эту шутку.
- Я этот анекдот знаю.
- Я знаю этот анекдот.

I know this joke.

- Я знаю твой секрет.
- Я знаю твою тайну.
- Мне известна твоя тайна.
- Я знаю ваш секрет.

I know your secret.

Имоджен еще не известна на Википедии, но это - одна из многих вещей, к которым она стремится.

Imogen of the Internet is not yet notable on Wikipedia, but it is one of the many things she aspires to.

- В конце концов, нам стала известна правда.
- В конце концов, мы узнали правду.
- В конце концов, нам открылась правда.

At last, the truth became known to us.

У меня есть серьезные причины полагать, что планета, с которой прибыл Маленький принц, известна под названием астероид Б-612.

I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as Β 612.