Translation of "давлением" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "давлением" in a sentence and their turkish translations:

разрушаются под давлением.

stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar.

Эта зона под давлением.

- Bu alan basınç altındadır.
- Bu alan basınçlıdır.
- Bu alan tazyiklidir.
- Bu alan basınçlandırılmıştır.

Ты не можешь справиться с давлением.

Baskıyla başa çıkamadın.

Я провалилась под давлением оценивающих меня глаз.

Değerlendiren gözlerin baskısı altında tıkandım.

он был закрыт высоким давлением внутри капсулы.

kapsül içindeki yüksek basınçla kapatıldı.

Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран.

Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.

потому что кварц под давлением генерирует электричество при вибрации

çünkü basınç altındaki kuartz titreşim verildiğinde elektrik üretir

Я действительно восхищаюсь способностью Тома сохранять спокойствие, находясь под давлением.

Tom'un baskı altında sakin kalabilme becerisini gerçekten takdir ediyorum.

Но вы сегодня молодцы. Вы приняли правильные решения, часто под давлением.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

При запуске капсула находилась под давлением более безопасной кислородно-азотной смесью.

Fırlatıldığında, kapsül daha güvenli bir oksijen-nitrojen karışımı ile basınçlandırıldı.

- У меня из-за тебя давление.
- У меня из-за вас давление.
- У меня из-за тебя проблемы с давлением.
- У меня из-за вас проблемы с давлением.

Senin yüzünden kan basıncımla ilgili sorun yaşıyorum.

Под огромным давлением, направленным на то, чтобы к концу десятилетия высадить астронавта на Луну, НАСА

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA