Translation of "догадаешься" in English

0.003 sec.

Examples of using "догадаешься" in a sentence and their english translations:

- Никогда не догадаешься.
- Никогда не догадаетесь.
- Ни за что не догадаешься.
- Ни за что не догадаетесь.

You'll never guess.

Ты в жизни не догадаешься, что Том купил!

You'll never guess what Tom bought.

- Ты ни за что не догадаешься, что Том купил.
- Вы ни за что не догадаетесь, что Том купил.
- Ты в жизни не догадаешься, что Том купил!

You'll never guess what Tom bought.

- Никогда не догадаешься, что мы видели.
- Никогда не догадаетесь, что мы видели.
- Ни за что не догадаешься, что мы видели.
- Ни за что не догадаетесь, что мы видели.

You'll never guess what we saw.

- Никогда не догадаешься, кого я видел сегодня утром.
- В жизни не догадаешься, кого я видел сегодня утром.
- Ни за что не догадаешься, кого я видел сегодня утром.
- Вы ни за что не догадаетесь, кого я видел сегодня утром.
- Никогда не догадаетесь, кого я видел сегодня утром.

You'll never guess who I saw this morning.

- Ни за что не догадаешься, что я нашёл.
- Ни за что не догадаетесь, что я нашёл.

You'll never guess what I found.

«Ты никогда не догадаешься, кого я встретил сегодня в городе!» — «Марию?» — «Что? Откуда ты это знаешь?»

"You will never guess who I met in the city today!" "Maria?" "What? How do you know that?"

- Никогда не догадаешься, где я всё утро был.
- Никогда не догадаетесь, где я всё утро был.
- Ни за что не догадаешься, где я всё утро был.
- Ни за что не догадаетесь, где я всё утро был.

You'll never guess where I've been all morning.

- Никогда не угадаешь, почему я здесь.
- Никогда не угадаешь, зачем я здесь.
- Ты ни за что догадаешься, зачем я здесь.

You'll never guess why I'm here.

- Ты никогда не догадаешься, кого я сейчас встретил.
- Вы никогда не догадаетесь, кого я только что встретил.
- Ни за что не угадаешь, кого я только что встретил.

You'll never guess who I just met.