Translation of "довелось»" in English

0.006 sec.

Examples of using "довелось»" in a sentence and their english translations:

Ему довелось найти клад.

It happened that he found the treasure.

Нам довелось ждать его десять минут.

We had to wait for him for ten minutes.

Мне довелось водить машину более двадцати лет.

I've been able to drive for more than twenty years.

Ему так и не довелось с ней познакомиться.

He never got to meet her.

Ей так и не довелось с ним познакомиться.

She never got to meet him.

Мне довелось узнать всё это на собственном горьком опыте

I had to learn all of these lessons the hard way,

«Ты знаешь, что такое „дискета“?» — «Знаю». — «Пользовался когда-нибудь?» — «Не довелось».

"Do you know what floppy disks are?" "Of course I do!" "Have you ever used one?" "Nah, I haven't."

- В молодости ему пришлось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости он прошёл через множество суровых испытаний.
- В молодости ему пришлось пройти через множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пройти через множество суровых испытаний.

He went through many hardships in his youth.

Если бы мне довелось переставлять буквы в алфавите, то я поставил бы букву “Я” рядом с буквами “Т” и “Ы”.

If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.

Через несколько лет принцу довелось проехать на лошади в лесу возле башни. Тут он услышал такое приятное для слуха пение, что остановился и прислушался. Это была Рапунцель, в минуты одиночества всегда раздавался её чудесный голос.

After a year or two, it came to pass that the King's son rode through the forest and went by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.

Роджер Федерер — один из немногих теннисистов, кому довелось как нанести, так и потерпеть сокрушительное поражение в финале Большого Шлема. Он повесил двойную баранку Ллейтону Хьюитту в финале ЮСО-2004, а сам получил баранку и батон от Рафаэля Надаля в финале РГ-2008.

Roger Federer is one of the few tennis players to have both delivered and suffered a crushing defeat in a Grand Slam final. He double-bagelled Lleyton Hewitt in the 2004 US Open final and himself got bagelled and breadsticked by Rafael Nadal in the 2008 French Open final.