Translation of "опыте" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "опыте" in a sentence and their turkish translations:

Люди учатся на опыте.

İnsanlar deneyimlerinden öğrenirler.

Мы все учимся на опыте.

Hepimiz deneyimle öğreniriz.

Том говорил о своём опыте.

Tom deneyimleri hakkında konuştu.

На своём опыте я узнал,

En azından kendi deneyimlerimden çıkardığım sonuç,

я хочу поговорить о собственном опыте.

kendi bazı tecrübelerimden bahsetmek istiyorum.

Его идеи базируются на его опыте.

Onun fikirleri onun deneyimine dayanmaktadır.

Они задали мне кучу вопросов о моём опыте.

Onlar benim geçmiş yaşamım hakkında birçok soru sordular.

Пословица – это короткое предложение, основанное на долгом опыте.

Bir atasözü, uzun deneyime dayanan kısa bir cümledir.

Мне довелось узнать всё это на собственном горьком опыте

Bu dersleri ben zor yollardan öğrenmek zorunda kaldım,

Я вспомнил о своем опыте с бушменами, южноафриканскими следопытами,

Usta San izcileriyle yaşadığım o inanılmaz deneyimden sonra

Джозеф Конрад написал повесть «Сердце тьмы», которая частично основана на его личном опыте путешествия в Бельгийское Конго.

Joseph Conrad Belçika Kongo'da kendi kişisel deneyime kısmen dayalı olarak "Heart of Darkness"'ı yazdı.