Translation of "дерьмо" in English

0.004 sec.

Examples of using "дерьмо" in a sentence and their english translations:

Математика — дерьмо.

- Math sucks.
- Math is a bitch.

- Чёрт!
- Дерьмо!

- Shit.
- Shit!

Это дерьмо!

That's a shit ton of content!

- Чёрт!
- Вот дерьмо!

- Shit.
- Shit!

Мол, это дерьмо.

Like, that's bullshit.

ты дерьмо удачи.

you're shit outta luck.

На хуй это дерьмо.

Fuck this shit.

Что это за дерьмо?

What is this shit?

Твоя мать ест дерьмо.

Your mum eats shit.

Креационизм - это дерьмо собачье.

Creationism is bullshit.

Мир – дерьмо... Дружба тоже...

This world sucks... Friendship sucks...

Он наступил на собачье дерьмо.

- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.

Она выбила из него дерьмо.

She beat the shit out of him.

Я собираюсь получить дерьмо бизнеса

I'm gonna get a shit load of business

Дерьмо не позолотишь, чтобы не воняло.

One can never gild shit so it does not smell.

Вот дерьмо! Я потерял свои ключи!

Oh shit! I've lost my keys!

Что за дерьмо с тобой происходит?

What the fuck is it with you?

- Чепуха.
- Чушь.
- Дерьмо.
- Брехня́.
- Чёрт.
- Блин.

- Crap.
- Crap!

Они дерут дерьмо со своим сайтом

They do jack shit with their site

Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.

Eat shit — millions of flies cannot be wrong.

Пожалуйста, положите ваше дерьмо в предоставленный мешочек.

Please deposit your turd in the bag provided.

и вы будете похожи: «Вверните это дерьмо».

and you'll be like, "Screw this shit."

Это безумие, это дерьмо тонны социального доказательства.

That's crazy, that's a shit ton of social proof.

Я никогда не хочу слышать это клеветническое дерьмо снова!

I never want to hear that slanderous shit again!

Дерьмо! Кто этот кретин, посмевший звонить мне посреди ночи?!

- Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
- Fuck, what kind of asshole calls people in the middle of the night?

«И я делаю 100 грандиозных месяц делает делать дерьмо.

"and I'm making 100 grand a month doing doing jack shit."

Муха одинаково может сесть как на дерьмо, так и на пирог.

A fly is as likely to land on shit as it will on pie.

это того стоит, в котором вы может сделать дерьмо тонну денег.

it is worth it in which you can make a shit ton of money.

- Я не хочу убирать собачье дерьмо.
- Я не хочу убирать собачье говно.

I don't wanna clean up dog shit.

Я могу сделать то и это, но дерьмо всегда идет не так.

I can do this and that, but shit always goes wrong.

сделай это, и не дай дерьмо о том, что кто-то еще говорит.

do that, and don't give a shit about what anyone else says.

То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.

What he writes apart from his sentences is understandable, though full of errors and stylistic flaws. But when he tackles writing his example sentences, it's just incomprehensible bullshit.