Translation of "удачи" in English

0.012 sec.

Examples of using "удачи" in a sentence and their english translations:

- Желаю удачи.
- Удачи.

- Good luck.
- Good luck!

- Желаю удачи.
- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

I wish you good luck.

- Желаю тебе удачи.
- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.
- Удачи тебе.

I wish you luck.

- Удачи вам.
- Удачи тебе.

- Good luck to you!
- Good luck to you.

Удачи!

Good luck!

- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.

- I wish you good luck.
- I wish you luck.

- Пожелай мне удачи!
- Пожелайте мне удачи!

- Wish me luck.
- Wish me luck!

- Желаем тебе удачи.
- Желаем вам удачи.

We wish you luck.

- Удачи вам обоим.
- Удачи вам обеим.

Good luck to both of you.

Доброй удачи!

Good luck!

Удачи вам.

- Good luck to you!
- Good luck to you.

Конечно. Удачи!

Sure. Good luck!

Удачи, Том.

Good luck, Tom.

Удачи тебе!

Good luck!

- Удачи.
- Счастливо.

Take care.

- Желаю им удачи.
- Я желаю им удачи.

I wish them luck.

- Удачи. Она тебе понадобится.
- Удачи! Она вам понадобится.

Good luck. You'll need it.

- Пожалуйста, пожелайте мне удачи.
- Пожелай мне удачи, пожалуйста.

Please wish me luck.

- Удачи тебе на экзамене.
- Удачи вам на экзамене.

Good luck on your exam.

Желаю тебе удачи.

I wish you the best of luck.

Пожелайте мне удачи!

Please wish me luck.

Пожелай мне удачи!

- Wish me luck.
- Wish me luck!

Удачи на экзамене!

- Good luck on the exam!
- Good luck on the test!
- Good luck with your test.

Желаю тебе удачи!

Good luck!

Удачи не существует.

Luck doesn't exist.

Удачи с этим.

- Good luck with that.
- All the best with that.

Удачи в жизни!

Good luck in life.

Желаю Тому удачи.

I wish Tom luck.

Желаем вам удачи.

We wish you luck.

Желаем тебе удачи.

We wish you luck.

Удачи тебе, Том.

Good luck to you, Tom.

ты дерьмо удачи.

you're shit outta luck.

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.
- Удачи на новой работе!

Good luck with the new job.

- Я пришёл пожелать тебе удачи.
- Я пришёл пожелать вам удачи.
- Я пришла пожелать тебе удачи.
- Я пришла пожелать вам удачи.

I came to wish you good luck.

- Удачи вам на новой работе.
- Удачи тебе на новой работе.

- Every success in your new job.
- Good luck with the new job.

- Мы хотели пожелать вам удачи.
- Мы хотели пожелать тебе удачи.

We wanted to wish you good luck.

- Мы зашли пожелать тебе удачи.
- Мы зашли пожелать вам удачи.

We came by to wish you luck.

- Я просто хотел пожелать удачи.
- Я просто хотела пожелать удачи.

I just wanted to say good luck.

- Удачи на экзамене!
- Ни пуха ни пера!
- Удачи на контрольной!

Good luck on the test!

- Удачи тебе с этим, Том.
- Удачи тебе в этом, Том.

Good luck with that, Tom.

- Пожелай нам с Томом удачи.
- Пожелайте нам с Томом удачи.

Wish Tom and me luck.

Том пожелал Мэри удачи.

Tom wished Mary good luck.

До свидания и удачи.

Goodbye and good luck.

Удачи тебе на экзамене!

Good luck on the exam!

Все пожелали мне удачи.

Everyone wished me luck.

- Удачи!
- Счастливо!
- Желаю здравия!

Good luck to you!

Удачи. Она тебе понадобится.

Good luck. You'll need it.

Удачи тебе на экзамене.

Good luck on your exam.

Удачи! Она тебе понадобится.

Good luck. You're going to need it.

Пожелай мне удачи, пожалуйста.

Please wish me luck.

Удачи! Она вам понадобится.

Good luck. You'll need it.

- Я просто хотел пожелать вам удачи.
- Я просто хотел пожелать тебе удачи.

I just wanted to wish you luck.

Удачи тебе на твоих соревнованиях.

Best of luck in your tournament.

Удачи тебе в его убеждении.

Good luck convincing him.

Я просто хочу пожелать удачи.

I just want to say good luck.

Удачи вам на новой работе.

Good luck with the new job.

Мы пришли пожелать тебе удачи.

We came by to wish you luck.

Мы пришли пожелать вам удачи.

We came by to wish you luck.

Это было просто делом удачи.

It was merely a matter of luck.

Мы пожелали друг другу удачи.

We wished each other good luck.

Фунт мужества стоит тонны удачи.

A pound of courage is worth a ton of luck.

Желаем удачи в вашем бизнесе.

Best of luck with your business.

Удачи вам в гостевой публикации.

Best of luck with your guest posting.

Это требует и искусства, и удачи.

And this is both an art and a fortunate accident.

Мы ищем удачи, неудача ищет нас.

We look for good luck, bad luck looks for us.

Пожелай мне удачи, она мне пригодится.

Wish me luck, I will need it.

- Ни пуха ни пера.
- Удачи тебе.

- Break a leg.
- I wish you luck.
- Best of luck to you.

Мы все пожелали друг другу удачи.

We all wished each other luck.

Том пожелал им удачи и ушёл.

Tom wished them luck and then he left.

на открывалке для бутылок с пожеланием удачи.

on a good luck bottle opener.

Так что такое совпадение требует огромной удачи

So such coincidence requires tremendous luck

Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.

A drop of luck helps more than a whole case of wisdom.

Я просто зашёл, чтобы пожелать вам удачи.

I just stopped by to wish you luck.

Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.

Happiness in marriage is entirely a matter of chance.

Желаем удачи на вашем путешествие как предприниматель.

Best of luck on your journey as an entrepreneur.

Желаем удачи в вашей карьере на YouTube.

Best of luck with your YouTube career.