Translation of "деревьями" in English

0.007 sec.

Examples of using "деревьями" in a sentence and their english translations:

- Его дом окружён деревьями.
- Её дом окружён деревьями.

His house is surrounded by trees.

Замок окружён деревьями.

The castle is surrounded by trees.

Тихо паря между деревьями...

Silently soaring between the trees...

Мы прогуливались между деревьями.

We walked among the trees.

Над деревьями летят птицы.

Birds are flying above the trees.

Девочка разговаривала с деревьями.

The girl talked to trees.

Его дом окружён деревьями.

His house is surrounded by trees.

Пруд был окружён деревьями.

The pond was encircled with trees.

За деревьями есть дом.

There's a house behind the trees.

Этот дом окружён деревьями.

The house stands among trees.

Опоссумы питаются эвкалиптовыми деревьями.

Possums feed on eucalyptus trees.

Дорога заблокирована упавшими деревьями.

The road is blocked with fallen trees.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.

You can't see the forest for the trees.

Давайте попытаем удачу с деревьями.

[Bear] Okay, let's try our luck with one of these trees.

Я вижу человека между деревьями.

I see a man between the trees.

За деревьями леса не видно.

You can't see the forest for the trees.

Дорога была перекрыта упавшими деревьями.

The road was obstructed by fallen trees.

Холм густо зарос низкими деревьями.

Lots of low trees grow on the hill.

Я вижу мужчину между деревьями.

I see a man between the trees.

Гамак легонько покачивался под деревьями.

The hammock swayed gently under the trees.

Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.

The sunny side of the hill is full of deciduous trees.

Он за деревьями не видит леса.

- He can't see the forest for the trees.
- Because of these trees, he can't see the forest.
- The trees don't let him see the forest.

Они за деревьями не видят леса.

When they look at the forest, they don't see the trees.

Том не видит за деревьями леса.

Tom can't see the wood for the trees.

Можем направиться туда и спрятаться под деревьями.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

Мэри протянула верёвку для белья между деревьями.

Mary stretched the clothesline between the trees.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.
- Лицом к лицу лица не увидать.

- You can't see the forest for the trees.
- You can't see the wood for the trees.

Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.

The hotter it gets, the more water is released into the atmosphere by trees.

Том натянул между двумя деревьями верёвку для сушки белья.

Tom strung a clothesline between the two trees.

- Я вижу человека среди деревьев.
- Я вижу человека между деревьями.

I see a man between the trees.

Если ты за деревьями не видишь леса - значит, ты упускаешь главное.

If you're missing the forest for the trees then you're failing to see the big picture.

Мяч пролетел достаточно далеко, чтобы пролететь над деревьями и приземлиться прямо перед лужайкой.

That ball flew far enough to go over the trees and land right in front of the green.

Например, хамелеоны могут изменять цвет кожи и сливаться с деревьями и листьями вокруг себя.

For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.

Катание на велосипеде по дорожке вдоль окаймлённой деревьями реки в самом деле поднимает настроение.

Riding your bike on a path along a river surrounded by forests is really uplifting.

И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.

And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.