Translation of "двойной" in English

0.003 sec.

Examples of using "двойной" in a sentence and their english translations:

У неё двойной подбородок.

She has a double chin.

Можно мне двойной эспрессо?

Can I have a double espresso?

У Тома двойной подбородок.

Tom has a double chin.

Том съел двойной чизбургер.

Tom ate a double cheeseburger.

Том жил двойной жизнью.

Tom led a double life.

Я живу двойной жизнью.

I've been living a double life.

Так называемой двойной связи саморекламы.

That's the self-promotion double bind.

Это слово имеет двойной смысл.

This word has a double meaning.

Определённые слова имеют двойной смысл.

Some words have double meanings.

чем двойной трафик из Twitter.

than double the traffic from Twitter.

Этот ленивец выздоровел после двойной ампутации,

This sloth recovered from a double amputation,

Делайте двойной интервал после каждого предложения.

Leave a double space after each sentence.

почему инструмент зовётся контрабас [на англ. «двойной бас»],

why the instrument is called the double bass,

- Некоторые слова имеют двойной смысл.
- Бывают двусмысленные слова.

Some words have double meanings.

Чтобы забраться на следующую платформу, нужно сделать двойной прыжок.

To get to the next platform, you'll have to double-jump.

Сегодня утром я выпил очень горячий двойной эспрессо в кофешопе.

I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.

Харон считается спутником (карликовой) планеты Плутон. Однако, так как его диаметр больше, чем половина диаметра самого Плутона, он может рассматриваться как равный партнёр; то есть, Плутон и Харон могут считаться двойной планетой.

Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.

В теннисном жаргоне выигрыш сета со счётом 6-0 зовётся баранкой. Выигрыш двух сетов под ноль называется двойной баранкой. Выигрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в матче до трёх победных сетов — ожидаемо называется тройной баранкой. Тройные баранки — огромная редкость в профессиональном теннисе.

In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.