Translation of "Судья" in English

0.005 sec.

Examples of using "Судья" in a sentence and their english translations:

Судья удручён.

The judge is dejected.

Где судья?

- Where is the judge?
- Where's the judge?

- Судья отменил заключительное решение.
- Судья отменила итоговое решение.

The judge reversed the final decision.

Публика - лучший судья.

The public is the best judge.

Судья начал читать приговор.

The judge started to read the sentence.

Судья поддержал возражения адвоката.

The judge sustained the lawyer's objections.

Судья готов объявить приговор.

The judge is ready to pass sentence.

- Том - судья.
- Том - рефери.

Tom is a referee.

Судья отменил чистый гол.

The referee cancelled a clean goal.

Судья попросил присяжных вынести приговор.

The judge asked the jury to reach a verdict.

Судья приговорил его к смерти.

The judge condemned him to death.

Судья приговорил Тома к смерти.

The judge sentenced Tom to death.

Судья приговорил его к штрафу.

The judge sentenced him to a fine.

Я в искусстве не судья.

I'm no judge of art.

Судья дал женщине три года.

The judge gave the woman a three year sentence.

Боковой судья поднял флаг офсайда.

The assistant referee raised his flag for offside.

Ошибался ли когда-нибудь судья?

Has the judge ever been wrong?

Какой судья рассматривал это дело?

Which judge heard the case?

- Судья без причины отказал мне в залоге.
- Судья безосновательно отказал мне в залоге.

The judge denied me bail for no reason.

- Судья приговорил его к одному году тюрьмы.
- Судья приговорила его к одному году тюрьмы.

The judge sentenced him to one year in prison.

Линейный судья крикнул «аут», но судья на вышке сразу же объявил: «Поправка, мяч попал».

The linesperson yelled "Out!", but the chair umpire announced immediately, "Correction, the ball was good."

Судья оштрафовал его на пять долларов.

The judge fined him five dollars.

Судья взыщет с него большой штраф?

Will the judge fine him heavily?

Стояла тишина, когда судья вынес приговор.

There was silence as the judge pronounced sentence.

и судья назначил залог в 500 долларов.

where a judge set 500 dollars bail.

Судья приговорил его к году тюремного заключения.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

Судья счёл показания свидетеля неискренними и неубедительными.

The judge thought that the witness's evidence was disingenuous and unconvincing.

Судья приговорил Тома к трём годам заключения.

The judge sentenced Tom to three years imprisonment.

Судья оштрафовал Тома на три тысячи долларов.

The judge fined Tom three thousand dollars.

Судья приговорил Тома к шести месяцам тюрьмы.

The judge sentenced Tom to six months in jail.

Когда он подошёл, он сказал: «Судья, я вернулся,

When he came up, he said, "Judge, I came back to court

«Судья, я понял, что это была моя вина,

"Judge, I realized that it was my fault,

но как губернатор района и судья изменили все

but how a district governor and a judge changed everything

В том, что касается музыки, он - плохой судья.

He's no judge of music.

Судья приговорил его к трём годам принудительных работ.

The judge handed down a sentence of five years hard labor.

Судья приговорил его к пяти годам лишения свободы.

The judge sentenced him to a jail term of five years.

- Арбитр даёт финальный свисток.
- Судья даёт финальный свисток.

The referee blows the final whistle.

«Нет, судья, я не принимаю лекарств, чтобы прояснить голову.

"No, judge, I don't take no medication to clear my mind.

Судья должен быть справедлив по отношению к обеим командам.

- The referee must be fair to both teams.
- A referee must be fair to both teams.

Судья должен быть справедливым по отношению к обеим командам.

The referee must be fair to both teams.

Когда судья говорит, все находящиеся в зале суда слушают.

When the judge speaks, everyone in the courtroom listens.

- Судья показал ему жёлтую карточку.
- Арбитр показал ему жёлтую карточку.

The referee showed him the yellow card.

Как думаете, судья отменит свое решение, когда услышит новое свидетельское показание?

Do you think the judge will reverse his decision when he hears the new evidence?

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.

The judge took into consideration the fact that it was his first offense.

Оно должно было быть похоже на фильмы «Судья Дредд» или «Бегущий по лезвию».

It was going to be some version of "Judge Dredd" or "Blade Runner."

это был не настоящий судья и не губернатор округа, просто все так думали

it wasn't a real judge and a district governor, just everyone thought so

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.

The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.

Судья предупредил Тома, что отнесётся к нему со всей строгостью, если он ещё раз нарушит закон.

The judge warned Tom he would throw the book at him if he committed another offense.