Translation of "взяться" in English

0.003 sec.

Examples of using "взяться" in a sentence and their english translations:

Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.

His skill qualifies him for the job.

Я не знаю, как взяться за эту работу.

I don't know how to set about the work.

Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.

Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.

- Нам нужно взяться за дело.
- Нам нужно перейти к делу.

- We need to get down to business.
- We've got to get down to business.

Мне надо собраться с мыслями, прежде чем взяться за перо.

I must put my ideas together before I take up my pen.

Службы по охране здоровья собрали актуальную встречу, чтобы взяться за борьбу с насилием в состоянии алкогольного опьянения, которое достигло эпидемических пропорций по всей стране.

Health groups have called for an urgent summit to tackle alcohol-fuelled violence, which has reached epidemic proportions throughout the country.