Translation of "вела" in English

0.005 sec.

Examples of using "вела" in a sentence and their english translations:

Она вела машину.

She was driving the car.

Мэри вела машину.

Mary drove the car.

- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

France was at war with Russia.

Пара вела счастливую жизнь.

The couple led a happy life.

Машина вела себя странно.

The car has been acting strangely.

Она вела уединённую жизнь.

- She lived a lonely life.
- She led a solitary life.

Она хорошо себя вела.

She behaved herself.

Она вела себя изящно.

She bore herself gracefully.

Она вела себя загадочным образом.

She was behaving mysteriously.

Это дневник, который она вела.

This is the diary which she kept.

Том хотел, чтобы Мэри вела.

Tom wanted Mary to drive.

Она вела себя очень глупо.

She behaved quite foolishly.

Ты хорошо себя сегодня вела?

Did you behave today?

Она вела себя очень странно.

She was acting really weird.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

France was at war with Russia.

- Когда я была маленькая, я вела дневник.
- Когда я была маленькой, я вела дневник.

When I was small I kept a diary.

Она вела свою бабушку за руку.

She was leading her grandmother by the hand.

Она вела дневник до самой смерти.

She continued writing in her diary until she died.

- Я вёл машину.
- Я вела машину.

I drove.

Женщина вела машину по сельской дороге.

A woman was driving a car on a country road.

- Машину вёл я.
- Машину вела я.

I drove the car.

Она вела себя совсем как ребёнок.

She acted like a real baby.

- Том не понял, почему Мэри себя так вела.
- Том не понимал, почему Мэри себя так вела.

Tom didn't understand why Mary behaved that way.

Я знаю, что я вела себя странно.

I know I've been acting strangely.

Лайла вела уединенную жизнь во французской глубинке.

Layla lived a remote life in the depths of France.

- Я впервые вёл машину.
- Я впервые вела машину.

That was the first time I drove a car.

Она вела себя так, будто ничего не знает.

She acted like she didn't know anything.

Том видел, как Мэри вела свою новую машину.

Tom saw Mary driving her new car.

Она вела себя так, будто не слышала меня.

She acted as if she hadn't heard me.

Том сказал дочери, чтобы она вела себя прилично.

Tom told his daughter to behave herself.

Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.

- She used to keep a diary, but she no longer does.
- She used to keep a diary, but doesn't anymore.

Я никогда не видел, чтобы она так себя вела.

I've never seen her act like that.

Том спал на заднем сиденье, пока Мэри вела машину.

Tom slept in the back seat while Mary drove.

Раньше, когда я была молода, я каждый день вела дневник.

- I used to keep a diary every day when I was young.
- A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
- I used to write in my diary every day when I was young.

Она вела себя так, будто ничего об этом не знает.

She acted as if she knew nothing about it.

Том, конечно же, не одобрял того, как вела себя Мэри.

Tom certainly didn't approve of the way Mary was behaving.

- Когда-то и меня вела дорога приключений — а потом мне прострелили колено.
- Раньше меня тоже вела дорога приключений, но потом мне прострелили колено.

I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.

- Прости, что так себя вчера вёл.
- Простите, что так себя вчера вёл.
- Прости, что так себя вчера вела.
- Простите, что так себя вчера вела.

I'm sorry for the way I acted yesterday.

- Она писала в своём дневнике вчера?
- Она вела свой дневник вчера?

Did she write in her diary yesterday?

Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата.

Jane always behaved as if she were rich.

Я едва мог уследить за тем, о чём вела речь Джейн.

I could hardly follow what Jane said in her speech.

- Я вел себя тихо и молчал.
- Я вела себя тихо и молчала.

I kept still and said nothing.

- Когда я был маленький, я вёл дневник.
- Когда я был маленьким, я вёл дневник.
- Когда я была маленькая, я вела дневник.
- Когда я была маленькой, я вела дневник.

When I was small I kept a diary.

- Ты себя вёл хорошо сегодня?
- Ты себя вела хорошо сегодня?
- Вы себя вели хорошо сегодня?
- Ты хорошо себя сегодня вёл?
- Вы хорошо себя сегодня вели?
- Ты хорошо себя сегодня вела?

Did you behave today?

- Я знаю, что я вёл себя странно.
- Я знаю, что я вела себя странно.

- I know I've been acting strangely.
- I know that I've been acting strangely.

- Том видел Мэри за рулём её новой машины.
- Том видел, как Мэри вела свою новую машину.

Tom saw Mary driving her new car.

- Ты вёл себя как маленький ребёнок.
- Ты вела себя как маленький ребёнок.
- Вы вели себя как маленький ребёнок.

You were acting like a baby.

- Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
- Я сожалею, что вела себя с ним грубо.
- Я сожалею, что был с ним груб.
- Я сожалею, что была с ним груба.

I regret having been rude to him.