Translation of "брось" in English

0.007 sec.

Examples of using "брось" in a sentence and their english translations:

- Брось!
- Брось.
- Плюнь.

- Give it up.
- Oh well.
- Let it go.
- Let go.

Брось!

- Leave it!
- Let it go!
- Leave it.

- Оставь!
- Брось!

- Leave it!
- Leave it.

- Брось!
- Бросьте!

Drop it!

Брось якорь!

Drop the anchor!

Брось пушку!

Get rid of the gun.

Брось мне мяч.

- Chuck me the ball.
- Throw me the ball.

- Брось!
- Попустись.
- Забудь.

- Let it go!
- Relax.
- Drop it!
- Let it go.
- Let them!

Брось нож, Том.

Drop the knife, Tom.

Брось мяч, пожалуйста.

Please throw the ball.

Брось это туда!

Throw it there.

- Оставь!
- Брось!
- Попустись.

Leave it!

Брось мяч мне назад.

Throw the ball back to me.

Брось оружие на землю.

Toss your gun on the ground.

- Брось якорь!
- Бросайте якорь!

Drop the anchor!

- Брось пушку!
- Опусти оружие!

Put the gun down.

Брось! Это слишком рискованно.

Forget it. It's too risky.

Пожалуйста, брось мне мяч.

- Please throw me the ball.
- Please throw the ball to me.

- Брось мечтать.
- Хватит мечтать.

Stop dreaming.

Брось бумаги в ведро.

Throw the papers in the basket.

- Бросай оружие!
- Брось оружие!

- Drop your gun!
- Throw out your weapon!
- Throw down your gun.

- Брось нож!
- Бросьте нож!

Drop the knife!

Брось своё оружие сюда.

Toss your gun over here.

- Брось мяч.
- Бросай мяч.

Pitch the ball.

Брось, пока не поздно.

Quit before it's too late.

Брось его в воду!

Throw him in the water!

- Брось.
- Перестань.
- Уйди.
- Уволься.

Quit.

- Брось его там.
- Брось её там.
- Бросьте его там.
- Бросьте её там.
- Брось его туда.
- Бросьте его туда.
- Брось её туда.
- Бросьте её туда.

Throw it there.

- Брось его Тому.
- Брось её Тому.
- Бросьте его Тому.
- Бросьте её Тому.
- Брось это Тому.
- Бросьте это Тому.

Throw it to Tom.

- Пожалуйста, брось мне мяч.
- Брось мне мяч, пожалуйста.
- Бросьте мне мяч, пожалуйста.

- Please throw me the ball.
- Please throw the ball to me.

- Брось его мне.
- Брось её мне.
- Бросьте его мне.
- Бросьте её мне.

Throw it to me.

- Брось его ему.
- Брось её ему.
- Бросьте его ему.
- Бросьте её ему.

Throw it to him.

- Брось его ей.
- Брось её ей.
- Бросьте его ей.
- Бросьте её ей.

Throw it to her.

Брось, хватит об этом думать.

Come on, stop thinking about that.

брось для нас гусеницу для них

throw for us caterpillar for them

- Забудь про это.
- Оставь!
- Брось!
- Попустись.

- Forget it.
- Give it up.
- Let it go!
- Relax.

- Брось!
- Оставь это.
- Оставьте это.
- Бросьте.

- Leave it!
- Leave it.

- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Брось оружие!

Police! Drop your weapon!

Брось, ты же так не думаешь!

Come on, you really don't mean that!

- Бросьте мяч Тому.
- Брось мяч Тому.

- Throw Tom the ball.
- Throw the ball to Tom.

- Бросьте мне мяч.
- Брось мне мяч.

- Throw me the ball.
- Throw the ball to me.

- Брось ему мяч.
- Бросьте ему мяч.

Toss him the ball.

- Брось ей мяч.
- Бросьте ей мяч.

Toss her the ball.

- Брось эту идею.
- Бросьте эту идею.

Give up that idea.

- Я сказал, брось ружьё!
- Я сказала, брось ружьё!
- Я сказал, бросьте ружьё!
- Я сказала, бросьте ружьё!
- Я сказал, брось пушку!
- Я сказала, брось пушку!
- Я сказал, бросьте пушку!
- Я сказала, бросьте пушку!

I said drop your gun!

- Я сказал, брось оружие!
- Я сказала, брось оружие!
- Я сказал, бросьте оружие!
- Я сказала, бросьте оружие!

- I said drop your gun!
- I said drop your weapon!

- Брось его.
- Бросьте его.
- Брось её.
- Бросьте её.
- Кинь его.
- Кинь её.
- Киньте его.
- Киньте её.

Throw it.

- Брось Тома.
- Уходи от Тома.
- Бросай Тома.

Leave Tom.

- Я сказал, брось!
- Я сказала, брось!
- Я сказал, бросьте!
- Я сказала, бросьте!
- Я сказал бросить это!
- Я сказала бросить это!

I said drop it!

- Да брось!
- Да ну!
- Да ладно!
- Да ты что!

- You don't say.
- You don't say!

- Бросьте мяч Тому.
- Кинь мяч Тому.
- Брось мяч Тому.

- Throw Tom the ball.
- Throw the ball to Tom.

- Бросай своё оружие.
- Бросьте своё оружие.
- Брось своё оружие.

Throw down your weapons.

Наклей марку на открытку и брось её в почтовый ящик.

Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.

- Бросьте это в мусорное ведро.
- Брось это в мусорное ведро.

Toss it into the trash bin.

- Бросай кубик.
- Бросай кубик!
- Бросьте кубик.
- Бросайте кубик.
- Брось кубик.

- Throw the dice.
- Roll the die!

- Брось им мяч.
- Бросьте им мяч.
- Бросай им мяч.
- Бросайте им мяч.
- Брось мяч им.
- Бросьте мяч им.
- Бросай мяч им.
- Бросайте мяч им.

- Toss the ball to them.
- Throw the ball to them.

- Бросьте мне мяч.
- Брось мне мяч.
- Бросьте мяч мне.
- Брось мяч мне.
- Бросай мне мяч.
- Бросайте мне мяч.
- Бросай мяч мне.
- Бросайте мяч мне.

- Throw me the ball.
- Throw the ball to me.

- Брось ему мяч.
- Бросьте ему мяч.
- Бросай ему мяч.
- Бросайте ему мяч.
- Брось мяч ему.
- Бросьте мяч ему.
- Бросай мяч ему.
- Бросайте мяч ему.

Throw the ball to him.

- Брось ей мяч.
- Бросьте ей мяч.
- Бросай ей мяч.
- Бросайте ей мяч.
- Брось мяч ей.
- Бросьте мяч ей.
- Бросай мяч ей.
- Бросайте мяч ей.

Throw the ball to her.

"Мне не хочется пить сегодня". — "Да брось, сегодня мой день рождения!"

"I don't feel like drinking today." "Come on, it's my birthday!"

- Бросай кости.
- Бросай кубики.
- Бросай кубик.
- Бросьте кубик.
- Бросайте кубик.
- Бросайте кости.
- Брось кубик.

- Throw the dice.
- Roll the dice.

- Полиция! Бросьте ваше оружие!
- Полиция! Бросайте оружие!
- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Бросьте оружие!
- Полиция! Брось оружие!

Police! Drop your weapon!

- Кинь мне ту верёвку.
- Киньте мне ту верёвку.
- Брось мне ту верёвку.
- Бросьте мне ту верёвку.

Throw me that rope.

- Брось мяч.
- Кинь мяч.
- Бросьте мяч.
- Киньте мяч.
- Бросай мяч.
- Бросайте мяч.
- Кидай мяч.
- Кидайте мяч.
- Подавай мяч.
- Подавайте мяч.

Pitch the ball.

- Да ладно тебе.
- Да брось ты.
- Да оставь ты это.
- Да перестань ты.
- Ой, да ладно тебе.
- Ой, да перестань ты.

Oh, come off it.

Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.