Translation of "якорь" in English

0.006 sec.

Examples of using "якорь" in a sentence and their english translations:

- Брось якорь!
- Бросайте якорь!

Drop the anchor!

Брось якорь!

Drop the anchor!

Бросайте якорь!

Drop the anchor!

- Давай бросим якорь здесь.
- Давайте бросим якорь здесь.

Let's drop anchor here.

Корабль бросил якорь.

The ship dropped anchor.

Всякому кораблю нужен якорь.

Every ship needs an anchor.

Том бросил якорь через борт.

Tom threw the anchor overboard.

Корабль бросил якорь у берега.

The boat anchored near the shore.

Судно бросило якорь в порту.

- The ship is at anchor in the harbor.
- The ship dropped anchor in the harbor.

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

The deeper the trench, the stronger the anchor.

Корабль бросил якорь в порту и выгрузил товары.

The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.

«Мертвый якорь», смелый выбор. Сначала мы должны вырыть траншею.

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.

They usually use an anchor to hold a yacht in place.

Как будто хороним мертвеца, поэтому это и называют «мертвый якорь».

And it's like burying a dead man, that's why they call it Dead Man's Anchor.