Translation of "беспокоило" in English

0.011 sec.

Examples of using "беспокоило" in a sentence and their english translations:

Это меня беспокоило.

It bothered me.

Это беспокоило Тома.

Tom was worried about that.

но меня беспокоило другое.

but that's not what I was responding to.

Его поведение беспокоило меня.

His behavior bothered me.

Что-то беспокоило Тома.

Something was bothering Tom.

Это меня действительно беспокоило.

It really bothered me.

Почему это беспокоило Тома?

Why did that bother Tom?

Тома это тоже беспокоило.

Tom was concerned about that, too.

Меня это вообще не беспокоило.

That didn't bother me at all.

Что на самом деле её беспокоило?

What was she really worried about?

Тома и Мэри это очень беспокоило.

- Tom and Mary were extremely concerned about that.
- Tom and Mary were very concerned about that.

Мэри беспокоило, что у Оливера есть тайная подружка.

Mary was concerned that Oliver had a secret girlfriend.

До сих пор это меня никогда не беспокоило.

This has never bothered me until now.

- Мне это не мешало.
- Меня это не беспокоило.

It didn't bother me.

Тома беспокоило, что может случиться, если он это сделает.

Tom was worried about what might happen if he did that.

- Том об этом не беспокоился.
- Тома это не беспокоило.

Tom wasn't worried about that.

- Должен признать, меня это беспокоило.
- Должна признать, меня это беспокоило.
- Должен признать, я был этим обеспокоен.
- Должна признать, я была этим обеспокоена.

- I have to admit I was worried about it.
- I have to admit that I was worried about it.

- Это его, похоже, не беспокоило.
- Это ему, похоже, не мешало.

It didn't seem to bother him.

- Это её, похоже, не беспокоило.
- Это ей, похоже, не мешало.

It didn't seem to bother her.

- Это, похоже, Тома не беспокоило.
- Это, похоже, Тому не мешало.

That didn't seem to bother Tom.

я говорил, что меня беспокоило то, что обо мне подумают люди,

I said that I was very worried about what people would think about me,

Нас беспокоило то, что прямо здесь, в Эксетере, на некоторых мойках машин

We were worried that there were car washes right here in Exeter

- Его это, похоже, совсем не беспокоило.
- Ему это, похоже, совсем не мешало.

It didn't seem to bother her a bit.

- Её это, похоже, совсем не беспокоило.
- Ей это, похоже, совсем не мешало.

It didn't seem to bother her at all.

- Тома это, похоже, совсем не беспокоило.
- Тому это, похоже, совсем не мешало.

It didn't seem to bother Tom at all.

- Никого это не беспокоило.
- Никому до этого дела не было.
- Никому не было до этого дела.

No one cared.