Translation of "бедности" in English

0.006 sec.

Examples of using "бедности" in a sentence and their english translations:

- Я жил в бедности.
- Я жила в бедности.

I lived in poverty.

12% живущих в бедности,

poverty rate was 12 percent

Люди страдали от бедности.

People were ground down by poverty.

Они живут в бедности.

They live in poverty.

Том рос в бедности.

Tom grew up in poverty.

Семья жила в бедности.

The family lived in poverty.

Мэри выросла в бедности.

Mary grew up in poverty.

Мы выросли в бедности.

We grew up in poverty.

Они выросли в бедности.

They grew up in poverty.

- Я не привык жить в бедности.
- Я не привыкла жить в бедности.

I'm not used to living in poverty.

Многие болезни являются результатом бедности.

Many diseases result from poverty.

Мы стыдимся бедности нашего отца.

We're ashamed of our father's poverty.

- Ты вырос в бедности, не так ли?
- Вы выросли в бедности, не так ли?

You grew up in poverty, didn't you?

глубокой глубинке, в бедности, в простоте

outlands in poverty, in simplicity,

7% населения жили за чертой бедности,

had seven percent of their citizens in poverty

Он не стыдится бедности своего отца.

He is not ashamed of his father being poor.

Я не стыжусь бедности своего отца.

I am not ashamed of my father's poverty.

Эта динамика наиболее ощутима в условиях бедности,

These dynamics are most acute under conditions of poverty,

в этом фильме все было незнанием бедности

poverty ignorance had it all in this movie

Как он мог жить в этой бедности?

How did he make his living in such poverty?

Сегодня в крайней бедности живут меньше 10% людей.

Today, fewer than 10 percent of people do.

- Я жил в бедности.
- Я жил в нищете.

I lived in poverty.

Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения.

Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.

Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности.

More than 45 million Americans live in poverty.

Каждый седьмой житель Канады живёт за чертой бедности.

One in seven people in Canada live in poverty.

Три четверти жителей страны живут ниже официальной черты бедности.

Three quarters of the country's inhabitants live below the official poverty level.

Богатство лучше бедности, даже если исходить только из финансовых соображений.

Money is better than poverty, if only for financial reasons.

В настоящее время люди в Венесуэле живут за чертой бедности.

Nowadays people in Venezuela are on the breadline.

Вы можете спорить, что не важно, что ребёнок родился в бедности, —

You could argue it doesn't matter if a child is born poor --

Сорок шесть миллионов американцев в 2010 году жили за чертой бедности.

46 million Americans lived under the poverty line in 2010.

- У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.
- У него не было иного выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.

He had no choice but to give up school because of poverty.

Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.

Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.

Он сказал Абернати, что «если бы мы могли решить проблемы бедности, не нажимая

He told Abernathy that ‘if we could solve the problems of poverty by not pushing the

Лэндер полагает, что бунты и криминальное поведение - результат бедности и не лучшей экономики.

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.

Разве не диво, что один в богатстве бедный, а другой в бедности богатый?

Isn't it amazing how one is poor though rich, while the other is rich though poor?