Translation of "архитектура" in English

0.004 sec.

Examples of using "архитектура" in a sentence and their english translations:

Тому нравится архитектура.

Tom loves architecture.

Вот чем занимается архитектура.

This is what architecture does.

Архитектура — искусство рассказывать истории.

Architecture is the art of telling stories.

Тому нравится современная архитектура.

Tom likes modern architecture.

Архитектура удивительна, вне всякого сомнения.

Architecture is amazing, for sure.

Потому что архитектура — это искусство

Because architecture is the art

здесь есть инженерия и архитектура

there is engineering and architecture here

В зарубежных странах красивая архитектура.

Foreign countries have beautiful architecture.

Тому не нравится современная архитектура.

Tom doesn't like modern architecture.

Архитектура — это искусство создания убежища для людей.

Architecture is the art of making shelter for human beings.

Они создают приключения, а архитектура — это приключение.

They create adventure, and architecture is adventure.

Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.

I was deeply impressed by Roman architecture.

Таким образом, они знают общая архитектура сайта

That way, they know your overall site architecture's

потому что архитектура, в конце концов, — это искусство создания зданий.

because architecture, at the end, is the art of making buildings.

Заходите вы в некоторые районы — там красивая архитектура, красивые парки,

You go into some neighborhoods -- beautiful architecture, beautiful parks --

мы считаем, что эта архитектура может быть адаптирована к любой культуре.

we also imagine that the architecture can adapt to any culture,

Архитектура американских домов во многом похожа на саму Америку: мешанина различных стилей из различных стран, часто сплавленная в одно целое.

The architecture of American homes is a lot like America itself, a hodgepodge of different styles from different countries often melded together into one whole.

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.