Translation of "Учёные" in English

0.020 sec.

Examples of using "Учёные" in a sentence and their english translations:

- Учёные проанализировали данные.
- Учёные сделали анализ данных.
- Учёные провели анализ данных.

The scientists analyzed the data.

учёные включили стимулятор,

the scientists turned the stimulator on

солнечные бури учёные

solar storms are scientists

Учёные расследуют это.

The docs are looking into it.

Учёные собрали данные.

The scientists gathered data.

- Учёные нашли на Марсе воду.
- Учёные нашли воду на Марсе.

Scientists have found water on Mars.

что учёные повторили его.

that scientists did it again.

Учёные из Канады бунтуют.

The scientists of Canada are revolting.

Многие учёные его знали.

Many scientists knew him.

Учёные сделали удивительное открытие.

The scientists made a surprising discovery.

Учёные зафиксировали гравитационные волны.

Scientists have detected gravitational waves.

Учёные с этим тоже согласны.

And researchers would agree, too.

Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы,

This study tried to control for all the confounding factors,

Немногие учёные понимают теорию относительности.

Few scientists understand the theory of relativity.

Учёные открыли новый вид динозавров.

Scientists have discovered a new species of dinosaur.

Многие учёные работают с числами.

Many scientists work with numbers.

Учёные нашли воду на Марсе.

Scientists have found water on Mars.

Учёные проанализировали собранные ими данные.

The scientists analyzed the data they had gathered.

Учёные из Университета штата Сан-Франциско

Researchers from San Francisco State University

Но учёные не остановились на этом.

But then they did something clever.

И, конечно, учёные перепробовали много вариантов:

And of course, many solutions have been tried --

и учёные, художники, музыканты и писатели

so that scientists, artists, musicians and writers

Учёные, которые занимаются разработкой мужского контрацептива,

The researchers who are working on male contraception

Но учёные, работающие над этим исследованием,

But scientists working with this British study

Учёные объявили, что обнаружили гравитационные волны.

Scientists have announced that they have discovered gravitational waves.

Многие учёные работают в этой области.

Many scientists are working in this field.

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Scientists can easily compute the distance between planets.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

And scientists have actually put forward at least two different explanations.

Учёные не любят ошибаться, но любят головоломки,

Scientists don't love being wrong but we love puzzles,

Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.

I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.

До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.

Before Einstein, scientists used to think that space had no end.

Учёные ещё не нашли лекарство от рака.

Scientists haven't found a cure for cancer yet.

Учёные не были уверены, сработает ли опыт.

The scientists weren't sure if the experiment was going to work.

Учёные легко могут определить расстояние между планетами.

Scientists can easily compute the distance between planets.

Учёные ещё не нашли вакцины от рака.

Scientists haven't found a vaccine for cancer yet.

Изменение климата происходит быстрее, чем ожидали учёные.

Climate change is happening faster than scientists had expected.

Но учёные имеют представление, какое количество информации скрывается.

But researchers have started to get a feel for the amount of missing information.

И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей,

Scientists have also built up a huge bank of tissue samples,

Учёные нашли множество объяснений тому, почему небо синее.

Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.

Учёные создали котят, которые могут светиться в темноте.

The researchers have created kittens that can glow in the dark.

Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Scientists can easily compute the distance between planets.

Учёные всё ещё спорят о местонахождении индоевропейской прародины.

Academics are still debating as to the location of the Proto-Indo-European urheimat.

Учёные боролись несколько лет за полную публикацию результатов исследований.

They battled for years to get the results of all of those trials released

Итак, как только учёные определили наличие испытания в реестре,

So, once researchers have identified trials on a register

В 2015 году учёные проанализировали исследования, проведённые в США,

Yet, in 2015, when researchers looked at those particular trials in the States

в нём участвовала я сама, а также другие учёные,

- my own and that of other scholars -

Учёные разочарованы: динозавры юрского периода не выглядят как динозавры.

Scientists disappointed Jurassic World dinosaurs don't look like dinosaurs.

В течение 40 лет учёные не могли делать самое необходимое,

For 40 years, scientists couldn't do what they needed to do,

Внезапное увеличение ультрафиолетового излучения учёные связывают с существованием озоновых дыр.

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Учёные пришли к выводу, что кислоты в вине портят его вкус.

The scientists concluded that acids in wine make it taste bad.

Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах.

The scientists tracked the birds using small radio transmitters on their backs.

а мы провели эти исследования как учёные в таких местах, как Гарвард,

and we have done these studies with places like scientists at Harvard,

Британские учёные выяснили, что если перевернуть флаг Японии, то получится флаг Японии.

British scientists have established that if you turn the flag of Japan upside down, you get the flag of Japan.

Как продолжают настаивать учёные, в любом научном открытии нет ничего ни хорошего, ни плохого.

As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.

Глядя на электромагнитный спектр объекта, учёные могут определить, удаляется он от Земли или приближается к ней.

By looking at an object's electromagnetic spectrum, scientists can determine if an object is moving away from Earth or towards Earth.

Некоторые учёные верят, что наш первый контакт с инопланетной жизнью произойдёт в следующем десятилетии или около того.

Some scientists believe that our first contact with extra-terrestrial life will occur in the next decade or so.

Учёные обнаружили, что Меркурий окружён магнитным полем, хотя оно и не такое сильное, как магнитное поле вокруг Земли.

Scientists have detected a magnetic field surrounding Mercury, though it is not as strong as the field around the Earth.

Он работает в научном институте, где лингвисты, литературоведы, историки, социологи, экономисты и другие учёные исследуют всё, что связано с гномами.

He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes.

Россию начала покидать пятая колонна. Первые четыре "колонны" - творческая интеллигенция, ведущие инженеры, учёные и настоящая политическая оппозиция - эмигрировали уже давно. В стране остаются только патриоты, старики и жандармы.

The fifth column is beginning to leave Russia. The first four "columns" — leading intellectuals, scientists, engineers, real political opposition — emigrated long ago. Only patriots, old men and gendarmes still remain in the country.