Translation of "Сверху" in English

0.004 sec.

Examples of using "Сверху" in a sentence and their english translations:

Голова сверху.

The head is on top.

и мы начнём сверху.

and we’re going to start at the top.

Сверху была видна река.

From above, one could see the river.

Сверху раздался оглушительный рёв.

- From above resounded a deafening cry.
- From above there resounded a deafening cry.
- From above resounded a deafening howl.

Мои соседи сверху очень шумные.

My upstairs neighbors are very noisy.

- Он сверху.
- Он находится наверху.

- He is upstairs.
- He's upstairs.

что этот маленький-маленький паучок сверху —

that this tiny, tiny, tiny spider at the top of this

…она стала набрасывать свою сеть сверху.

throwing her web over the top.

Если смотреть сверху, остров очень красивый.

Seen from the sky, the island was very beautiful.

Её спальня находится как раз сверху.

Her bedroom is just above.

Сверху над облаками солнце продолжает сиять.

Above the clouds, the sun keeps on shining.

Мы обыскали весь дом сверху донизу.

We searched the house from top to bottom.

который держат или сверху — это французский способ —

either overhand or the French hold,

И вдруг понял, что те гусеницы, которые сверху,

And then I've realized that the caterpillar on top

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

that goes from the air above, where we have vertical farms;

Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.

From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.

Намажьте его на тост и сверху посыпьте кедровыми орешками.

Spread it on slices of toast and sprinkle some pine nuts on top.

Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.

- Don't look down on him merely because he is poor.
- Don't look down on him just because he's poor.

Киты виляют хвостом сверху вниз, акулы же — из стороны в сторону.

Whales flap their tails up and down and sharks from one side to the other.

Том нашёл кошелёк, который он уже считал потерянным, обыскав весь дом сверху донизу.

Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.

Подвал был вырыт сверху холма, и они медленно двигали дом от дороги до холма.

A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.

Ограда вокруг избушки была сделана из человечьих костей, а сверху на ней были черепа.

The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.

- Богатые склонны смотреть свысока на бедных.
- Богатым свойственно смотреть свысока на бедных.
- Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных.

The rich are apt to look down upon the poor.

Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.

I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.

- Николай смотрит свысока на приезжих из деревни.
- Николай смотрит свысока на всякого приезжего из деревни.
- Николай смотрит сверху вниз на каждого приехавшего из деревни.

Nick looks down on anyone who comes from a rural area.